"je sais pas quoi dire" - Translation from French to Arabic

    • لا أعرف ماذا أقول
        
    • لا أعلم ماذا أقول
        
    • لا أعرف ما أقول
        
    • لا أعلم ما أقول
        
    • لا اعلم ماذا اقول
        
    • انا لا اعرف ماذا اقول
        
    • لا أدري ما أقول
        
    • أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ
        
    • لا اعرف ما اقول
        
    • لا اعرف ماذا أقول
        
    • لا اعلم ما اقول
        
    • لا أعلم ماذا يمكنني إخبارك
        
    • لا ادري ماذا أقول
        
    Je sais pas quoi dire. Je suis navré qu'on gagne plus... mais on ne va pas culpabiliser. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم
    Je sais pas quoi dire. C'est pas du tout ce que j'imaginais. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول الآن فهذا لم يكن بذهني على الإطلاق
    On a essayé de t'appeler. Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لقد كنتم تحدثون ضجة كبيرة وحاولنا الإتصال بك، لا أعلم ماذا أقول.
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles وكنت لا أعلم ماذا أقول لذلك حاولت ان أشاهد التلفاز
    Je sais pas quoi dire, mec. Open Subtitles حبيبي رائع يا رجل ، أنا لا أعرف ما أقول شكرا ، شكرا
    Je sais pas quoi dire autre que si tu as besoin de parler à quelqu'un, je serais là. Open Subtitles لا أعلم ما أقول عدا أنه اذا احتجتي أحداً لتتحدثي معه فأنا بالجوار
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا اعلم ماذا اقول
    Je sais pas quoi dire. Pardon. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا اقول ولكننى اسف
    Je sais pas quoi dire, Paul ! Merci Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك يا بول، شكراً.
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول
    Désolée, mais Je sais pas quoi dire. Open Subtitles آسفه, لكن لا أعرف ماذا أقول أيضاً
    Je sais pas quoi dire. Ils sont pas chez eux. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك، لا أحد بالمنزل.
    Je sais pas quoi dire... Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول.
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول.
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا أعرف ما أقول.
    Oui, enfin, Je sais pas quoi dire. Open Subtitles أجل، في الواقع لا أعرف ما أقول
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا أعلم ما أقول.
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا اعلم ماذا اقول
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا اقول
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا أدري ما أقول.
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ.
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا اعرف ما اقول
    Je sais pas quoi dire. Je ne ressens pas la même chose pour toi. Mon Dieu, je suis désolée. Open Subtitles ريك , لا اعرف ماذا أقول أنا فقط لا اشعر بهذه الطريقة تجاهك يا إلهي , انا أسفه جدا
    Je sais pas quoi dire. Peut-être qu'il fait la fête. Open Subtitles لا اعلم ما اقول لك عن ذلك، لكن ربما هو يحتفل
    {\1cH00ffff}Je sais pas quoi dire, M. Jimmy. Open Subtitles لا أعلم ماذا يمكنني إخبارك سيد "جيمي"
    Je sais pas quoi dire. Open Subtitles لا ادري ماذا أقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more