"je sais plus" - Translation from French to Arabic

    • لا أتذكر
        
    • لم أعد أعرف
        
    • الأمور كلها مختلطة الآن
        
    • لا أستطيع التذكر
        
    Je sais plus, il y a eu un long gag, mais je sais que c'était méchant. Open Subtitles لا أتذكر كان مقطعاً منفصلاً طويلاً لكني أعرف أنه كان شريراً
    Je sais plus comment ça s'appelle, mais j'aimerais pas être à la place du type. Open Subtitles لا أتذكر اسمها بالضبط، لكني أشعر بالأسى حيال هذا الشخص.
    Des Termites ou des Dalmatiens. Je sais plus, j'étais pas frais. Open Subtitles كانوا مثل النمل الأبيض لا أتذكر لأننى كنت بحاله سيئه
    Ça fait tellement longtemps que j'obéis... Je sais plus qui je suis. Open Subtitles أنا أصغي إليهم من مدة طويلة لدرجة أني لم أعد أعرف من أنا
    Je sais plus... Open Subtitles الأمور كلها مختلطة الآن...
    Je sais plus, mais j'avais la boîte avant le mariage. Open Subtitles لا أستطيع التذكر لقد كان لدى الصندوق قبل أن نتزوج
    Je l'ai étudié mais Je sais plus. On pourrait pas avancer plutôt ? Open Subtitles لقد درست هذا و لكنني لا أتذكر هل نستطيع الإستمرار في الحركه ؟
    Je sais plus, j'étais bourrée. Open Subtitles لا أتذكر.لقد كنتُ ثملة.
    J'étais soûl. Je sais plus ce que j'ai dit. Open Subtitles كنت سكران أنا حتى لا أتذكر ما قلت
    Je sais plus combien de touchdowns j'ai marquйs. Open Subtitles أنا لا أتذكر كمية النقاط التي أحرزت
    {\pos(192,210)}Je sais plus où je l'ai enterrée. Open Subtitles دفنتها منذ عدة سنوات لكنني لا أتذكر أين
    Je sais plus leur nom. Open Subtitles بعض الرجال الذين لا أتذكر أسمائهم
    Je sais plus le nom. Open Subtitles لا أتذكر اسمها تماما ، إنها عبر الطريق
    Je sais plus. Un des mails que je t'ai envoyés. Open Subtitles لا أتذكر, أخبرتك في واحد من بينهم.
    Je sais plus combien de cascades je l'ai poussé à faire, mais c'était beaucoup. Open Subtitles ... لا أتذكر كم عدد المخاطرات التي أقنعته بأن يفعلها
    Je l'ai étudié mais Je sais plus. On pourrait pas avancer plutôt ? Open Subtitles لقد درست ذلك و لكنني لا أتذكر هل نستطيع الإستمرار في الحركة .
    Et puis, Je sais plus très bien qui tu es, ma vieille. Open Subtitles بالإضافه الى أننى لم أعد أعرف من أنتى يا فتاه ؟
    Mais après neuf ans passés dans un club, Je sais plus où elles sont. Open Subtitles أعتقد أنه بعد العمل لـ9 سنوات فيالملهى.. لم أعد أعرف الحدود الأخلاقية ..
    Je sais plus qui est qui à présent. Open Subtitles لم أعد أعرف نوعية أي أحد
    Je sais plus... Open Subtitles الأمور كلها مختلطة الآن...
    Je sais plus la dernière fois que j'ai pleuré. Open Subtitles لا أستطيع التذكر لآخر مرّة بكيت فيها
    On met les avant-bras ? Je sais plus. Open Subtitles أنا لا أستطيع التذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more