"je sais que ça semble" - Translation from French to Arabic

    • أعلم أن هذا يبدو
        
    • أعرف أن هذا يبدو
        
    • أنا أعلم أنه يبدو
        
    • أعرف أن الأمر يبدو
        
    • أعرف أنه يبدو
        
    • أعلم أن الأمر يبدو
        
    • أعلم أنّ الأمر يبدو
        
    • أعلم أنّ هذا يبدو
        
    • اعرف ان هذا يبدو
        
    • أعلم أن ذلك يبدو
        
    • أعلم أن كلامي يبدو
        
    Je sais que ça semble farfelu, mais je vous dit... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو كالحمقى، لكنني أقول هذا
    Je sais que ça semble fou, mais je ne sais pas si elle m'aime-m'aime-m'aime. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوني، لكن لا أعلم إن كانت أحبتني
    Je sais que ça semble dingue, mais j'essaye de t'aider. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكنني أحاول مساعدتك
    Je sais que ça semble dingue, mais laisse-moi parler à votre père. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكن دعني أتحدث إلى والدك ، اتفقنا ؟
    - Ecoute,Je sais que ça semble absurde, mais penses y. Open Subtitles ليلة سعيدة إيفان أنا أعلم أنه يبدو مجنون
    Écoutez. Je sais que ça semble fou, Mais le Baymax était là. Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدو جنونياً لكن (بايماكس) كان هناك أيضاً، أخبره
    Je sais que ça semble idiot, mais c'est plutôt bien d'avoir quelqu'un d'autre dans la maison qui connais la vérité sur ce que nous sommes. Open Subtitles أعرف أنه يبدو كالحماقة ولكن يبدو لطيفاً وجود شخص أخر بالمنزل يعرف حقيقتنا
    Je sais que ça semble cool, mais mon boss en a toujours après moi. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو رائعاً، لكن رئيسي دائماً يعنفني
    Je sais que ça semble fou, mais ce est le meilleur endroit pour lui. Open Subtitles أعلم أنّ الأمر يبدو جنونياً، لكن هنا أفضل مكان له
    D'accord, Je sais que ça semble intimidant, Mais, la plupart de la vente aux enchère est étiquettée. Open Subtitles حسناً، أعلم أنّ هذا يبدو مُروّعاً، ولكن أكثر عناصر المزاد قد صُنّفت بالفعل.
    Et Je sais que ça semble dur pour vous d'y croire. Open Subtitles و اعرف ان هذا يبدو صعب عليك ان تصدقيه
    Je sais que ça semble dingue, Open Subtitles إسمع، أعلم أن هذا يبدو مجنوناً تعالى إلى هنا في رأي
    Ecoute, Je sais que ça semble un peu vague, mais ensemble, on peut le faire sans aucun doute. Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا يبدو غريبا لكن سويا، يمكننا فعل هذا من دون شكّ
    Je sais que ça semble fou mais le cerveau n'a pas de récepteurs à la douleur, donc tu ne sentiras rien. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً و لكن الدماغ لا يحوي مستقبلات ألم
    Oui, et après... comme j'étais au sommet, Je sais que ça semble stupide, mais je me sentais si libre. Open Subtitles كنتُ في قمّة مشاعري، أعرف أن هذا يبدو غبياً، لكنني، شعرتُ أنني حُرّة. ثم حدث ماذا؟
    Je sais que ça semble fou, mais on doit les laisser parler à Camille. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أن هذا يبدو جنونا ولكن علينا أن نسمح لهم بالتحدث إلى كميل
    Je sais que ça semble ridicule, mais mes parents sont bizarres et possessifs, et ils veulent toujours tout faire ensemble. Open Subtitles إنظر ، أعرف أن هذا يبدو سخيفاً لكن والدىّ غرباء و مرتطبتان و هما يفعلان كل شئ معا فحسب
    Je sais que ça semble abominable, mais il y a une véritable logique. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو سفاح ولكن هناك منطق عميق بداخله
    - Expliquer quoi ? Je sais que ça semble mauvais, mais je vais aider Vic. Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدو سيئا لكن سأحصل ل(فيك) على مساعدة
    Je sais que ça semble cruel mais nous pensions que... Open Subtitles أنا أعرف أنه يبدو سيئا ، ولكننا أعتقدنا
    Je sais que ça semble grave, mais tu devrais voir l'autre gars. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر يبدو سيئاً ولكن يجب أن ترى الرجل الآخر
    Je sais que ça semble présomptueux. Open Subtitles أبدأ أول عرض لي في برودواي. أعلم أن ذلك يبدو تعجرفاً.
    Je sais que ça semble dingue, mais je l'ai vue. Open Subtitles أعلم أن كلامي يبدو جنوناً ولكني... رأيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more