"je savais pas quoi" - Translation from French to Arabic

    • لم أعرف ماذا
        
    • لم أعرف ما
        
    • لم اعرف ماذا
        
    • لمْ أكن أعرف ما
        
    • لم أعرف شيئاً
        
    • لم أكن أعرف ماذا
        
    • لم اعرف ما
        
    • لم أعلم ماذا
        
    Écoute, je suis désolé, Je savais pas quoi faire. Open Subtitles إنظر.. أنا آسفة لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك
    Je savais que ça allait me ruiner Mais Je savais pas quoi faire. On s'est donné rendez-vous le lendemain. Open Subtitles عرفت أن فى هذا نهايتى لكنى لم أعرف ماذا أفعل
    J'ai jamais eu d'intuition, Je savais pas quoi faire. Open Subtitles لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل به
    Pardon de t'avoir dérangé. Je savais pas quoi faire. Open Subtitles متأسفة لإزعاجك، لم أعرف ما أفعل.
    Je savais pas quoi dire, j'ai changé de sujet. Open Subtitles وسالني هل انا شخص اخر , لم اعرف ماذا اجيب لهذا غيرت الموضوع
    Je savais pas quoi faire. Open Subtitles لمْ أكن أعرف ما أفعل غير ذلك.
    Je savais pas quoi faire d'autre ! Open Subtitles لم أعرف شيئاً آخر أفعله
    Je savais pas quoi faire. Open Subtitles -اوه ، يا الهي لم أكن أعرف ماذا أفعل ولم اُرِد ترككِ
    Je savais pas quoi faire. J'allais pas lui tirer dessus. Open Subtitles لم اعرف ما كان علىَ فعله لم يكن بإمكاني أن أرديه وحسب
    Quand j'ai su ce que t'avais fait, Je savais pas quoi penser. Open Subtitles عندما ادركت مالذي فعلته لم أعرف ماذا أفكر
    Je devais soigner 15 malades, il y avait de l'eau dans les escaliers, Je savais pas quoi faire. Open Subtitles كان لديّ 15 شخصاً في عنايتي، و مياه السدّ بلغت نصف الدرج لم أعرف ماذا أفعل..
    Il avait du sang dans l'oreille, Je savais pas quoi faire. Open Subtitles كان ثمّة دمٌ بأذنه. لم أعرف ماذا يجب أن أفعل.
    Cette lettre... elle était intense, et... Je savais pas quoi faire. Open Subtitles ذلك الخطاب ... ذلك الهراء كان جدياً و لم أعرف ماذا أفعل
    Je savais pas quoi dire, donc je l'ai fait à l'impro. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول لذلك اخترعت الأمر
    Je savais pas quoi faire. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل
    Je savais pas quoi faire. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل
    Je savais pas quoi faire. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل
    Il n'est pas venu. Je savais pas quoi faire... Open Subtitles لقد سكر و لم يظهر، لم أعرف ما علي فعله
    Je savais pas quoi faire. Open Subtitles لم أعرف ما أفعل
    Je savais pas quoi faire. Open Subtitles لم اعرف ماذا أفعل
    Que j'en pinçais pour une fille, que je voulais lui faire la cour, mais que Je savais pas quoi dire. Open Subtitles أخبرتُها أنني مُعجب بفتاةٍ ما وأني أردتُ أن أسعى وراءها ولكني لم أعلم ماذا أقول لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more