"je souhaite vous féliciter" - Translation from French to Arabic

    • أود أن أهنئكم
        
    je souhaite vous féliciter pour votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement et vous assurer de ma pleine et entière coopération. UN أود أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لكم تعاوننا الأكمل.
    M. Bielsa (Argentine) (parle en espagnol) : je souhaite vous féliciter, Monsieur le Président, à l'occasion de votre élection à la présidence de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN السيد بيلسا (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    M. Idoko (Nigéria) (parle en anglais) : je souhaite vous féliciter, Monsieur le Président, à l'occasion de l'adoption de la résolution sur la Commission de consolidation de la paix. UN السيد إيدوكو (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئكم يا سيدي على اتخاذ القرار بشأن لجنة بناء السلام.
    M. Obisakin (Nigéria) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Afrique, je souhaite vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Première Commission à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن المجموعة الأفريقية أود أن أهنئكم سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    M. MAJOOR (Pays-Bas) (traduit de l'anglais) : Monsieur le Président, étant donné que c'est la première fois que ma délégation prend la parole, je souhaite vous féliciter pour votre accession à la présidence de cette Conférence et vous assurer du soutien sans faille de ma délégation. UN السيد مايور )هولندا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، حيث إن هذه أول مرة يأخذ فيها وفدي الكلمة، أود أن أهنئكم على تولي رئاسة هذا المؤتمر وأن أؤكد الدعم المستمر من جانب وفدي.
    M. Petrella (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Monsieur le Président, je serai bref. Au nom de ma délégation et en mon nom propre je souhaite vous féliciter — ainsi que les autres membres du Bureau — pour votre accession à la présidence de la Commission. UN السيد بتريا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: سأقتضب في كلمتي فبالنيابة عن وفدي وباﻷصالة عن نفسي، أود أن أهنئكم يا سيادة الرئيس أنتم وبقية أعضاء المكتب على توليكم قيادة لجنتنا.
    M. ULUÇEVIK (Turquie) (traduit de l'anglais) : Monsieur, puisque c'est la première fois que ma délégation prend la parole sous votre présidence, je souhaite vous féliciter de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement et vous assurer de la coopération de ma délégation. UN السيد أولوجيفيك )تركيا(: سيادة الرئيس، حيث أن هذه هي المرة اﻷولى التي يأخذ فيها وفدي الكلمة في ظل رئاستكم، أود أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم تعاون وفدي.
    M. Kittikhoun (République démocratique populaire lao) (interprétation de l'anglais) : Au nom de la délégation de la République démocratique populaire lao, je souhaite vous féliciter chaleureusement, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Première Commission à la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN السيد كيتيخون )جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، أود أن أهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة اللجنة اﻷولى في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    M. VAN GUCHT (Belgique): Monsieur le Président, comme il s'agit de la première intervention de ma délégation sous votre présidence, je souhaite vous féliciter d'avoir accédé à cette fonction et vous assurer de ma totale collaboration et du soutien sans équivoque de la Belgique. UN السيد فان غوخت (بلجيكا) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، نظرا لأن هذه هي المرة الأولى التي يتحدث فيها وفدي في ظل رئاستكم، أود أن أهنئكم على تعيينكم في هذا المنصب، وأؤكد لكم تعاوني الكامل ودعم بلجيكا المطلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more