Je suis étonnée que vous n'êtes pas en désintox. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أن بقية أبنائك ليسوا في مركز إعادة التأهيل |
Franchement, Je suis étonnée qu'il ne se soit pas rebellé avant. | Open Subtitles | بصراحــة أنا متفاجئة أنــه لم يقــم بفعل سيء قبل الآن |
Avec ce que l'on fait, Je suis étonnée qu'on en ait pas tous. | Open Subtitles | أجل، نظراً لعملنا، أنا متفاجئة أنّ الجميع ليس مثلي. |
- Je suis étonnée qu'Il n'y ait eu personne avant pour le faire. | Open Subtitles | أنا مندهشة بأن لا أحد هنا يستطيع أن يفعل ذلك. |
Je suis étonnée que vous n'ayez pas votre chef. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنك لا تملكين طاهياً خاصاً. |
Je t'ai observée. Je suis étonnée que tu sois encore en vie. | Open Subtitles | أنا اُراقبك و أنا مندهشه أنكِ مازالتِ حيه |
Je suis étonnée que tu ne m'ais pas demandé de rester dessus et voir par moi même dans le cercle. | Open Subtitles | انا متفاجئ انك لم تطلب مني ان اقف على رأسي وان ارى ما حولي من خلال دائرة |
Je suis étonnée que tu aies le temps de te reposer... | Open Subtitles | . انا متفاجئة لأنك تملك وقتاً , لغير العمل |
D'après l'emplacement des lampadaires et le nombre de piétons, Je suis étonnée que personne n'ait vu le tueur. | Open Subtitles | لذا ،إستنادًا إلى الموقع الإنارة و مقدار حركة سير المشاه أنا متفاجئة أن لا أحد من المقيمين قد رأى القاتل |
Je dois t'avouer que Je suis étonnée que tu t'en sortes. | Open Subtitles | لأكون صادقة معك أنا متفاجئة من أنك لا تزال صامداً |
Avec ce que tu fais, Je suis étonnée que ça n'arrive pas plus souvent. | Open Subtitles | بما تفعلونه أنا متفاجئة أنكم لا تكونوا مضغوطين طوال الوقت |
Je suis étonnée que tu n'essaies pas de me persuader de le confier à quelqu'un d'ici. | Open Subtitles | أنا متفاجئة فقط أنّك لا تحاول إقناعي بالسماح له بالبقاء مع أحد يعمل هنا. |
Le Prince de Galles est encore un bébé dans les langes. Je suis étonnée par le Prince Consort! | Open Subtitles | أمير ويلز لا يزال صغير أنا متفاجئة من زوجة الأمير |
Je suis étonnée que la clinique dispose de cuillers en bois. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أن لديهم ملاعق خشبية هنا |
- J'adore cette chanson. - Je suis étonnée que tu l'entendes. | Open Subtitles | أحب تلك الأغنية - أنا متفاجئة لانك إستطعت سماعها - |
Je suis étonnée, tu ne l'aimes pas tellement. | Open Subtitles | أنا متفاجئة لأنك لا تميل له كثيراَ |
Je suis étonnée. | Open Subtitles | أنا متفاجئة حقاً |
Je suis étonnée que vous ne soyez pas venue me voir. | Open Subtitles | أنا متفاجئة بأنكي لم تزوريني |
Je suis étonnée que ton appel soit passé. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنك تمكنت من الاتصال |
Je suis étonnée que tu sois revenue. | Open Subtitles | أنا مندهشة انكِ عدتي |
Mitchell, en tant que cardiologue réputé, Je suis étonnée que tu ne voies pas le cœur brisé devant toi. | Open Subtitles | (ميتشل) كأكبر طبيب قلب في المقاطعة أنا مندهشة من أنك تستطيع تشخيص مريض القلب الحقيقي عندما تراه |
Je suis étonnée d'entendre que François a approuvé ces fiançailles. | Open Subtitles | أنا مندهشه لسماع أن (فرانسيس) وافق على الخطوبه |
Je suis étonnée qu'il ait gardé son pantalon. | Open Subtitles | انا متفاجئ انه لم يخلع بنطاله |
Je suis étonnée que vous ayez rappelé pour une autre séance. | Open Subtitles | يجب ان اقول , انا متفاجئة انك اتصلت لموعد آخر |