Je suis avec toi, Lord, parce que je suis protégée. J'aimerais que tu m'apprennes comment combattre. | Open Subtitles | أنا معك يا سيدي ؛ لأني آمنة معك أود منك أن تعلمني كيفية القتال |
Je ne vais pas changer comment Je suis avec toi parce que Bob au service des paies ne plaisante pas. | Open Subtitles | أنا لست على وشك التغيير كيف أنا معك لأن بوب في كشف المرتبات لا يحصل على نكتة. |
Cette fois, Je suis avec toi, Virginia, à 100 %. | Open Subtitles | وفي هذه، أنا معك يا فرجينيا، حذو القذة بالقذة. |
Mais je ressens des choses quand Je suis avec toi. | Open Subtitles | ولكنني أشعر بأمور عندما أكون معك وتجعلني أعتقد |
J'y vais seule. C'est pas grave. Et je suis pas seule, Je suis avec toi. | Open Subtitles | لا أجد فيها بأساً في العيش وحيدة يا أماه، وإنّي لستُ وحيدة، إنّما أنا معكِ. |
Toutes les responsabilités, tous les problèmes, tout... pouf, tout disparaît quand Je suis avec toi. | Open Subtitles | كل هراء العالم، كالمسؤوليات، كل المشاكل، تلك الأشياء، تختفي عندما أكون معكِ. |
Je suis avec toi, bizut. Mais son sentiment est vraiment très fort sur ce sujet. | Open Subtitles | أنا معك أيها الأختباري, لكنه شعوره قوي للغايه تجاه هذا |
Jason, Je suis avec toi maintenant et je suis très heureuse. | Open Subtitles | إسمع جايسن أنا معك الآن وأنا بغاية السعادة |
Je suis avec toi car tu es le seul à ne pas les craindre. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |
Je suis avec toi, car tu es le seul à ne pas les craindre. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يهابهم |
Si c'était mon père rien ne pourrait me retenir. - Je suis avec toi. | Open Subtitles | لو كان والدى , لن يكن شيئ يمنعنى أنا معك فى ذلك. |
Je suis avec toi, mon grand. Maintenant oui. - Parce que je te l'ai dit. | Open Subtitles | ـ أنا معك يارفيق ـ أنت كذلك الآن ، لأنني شرحت الوضع لك |
Je suis avec toi, mon grand. Maintenant oui. - Parce que je te l'ai dit. | Open Subtitles | ـ أنا معك يارفيق ـ أنت كذلك الآن ، لأنني شرحت الوضع لك |
Je suis avec toi et tu es avec moi. | Open Subtitles | ـ أنا معك وأنت هنا معي ـ حسنا، حسنا ،حسنا ، نحن هنا الآن |
Ou que ça change la façon dont je me sens quand Je suis avec toi. | Open Subtitles | أو أن يفسد طريقتي شعوري تجاهك لما أكون معك |
Parce que, quand Je suis avec toi Je n'ai pas de secret. | Open Subtitles | لأنّني حينما أكون معك لا أخفي شيئاً أبداً .. |
J'aime ce plan de bataille donc Je suis avec toi, Swan. | Open Subtitles | أعجبتني خطّة المعركة تلك لذا أنا معكِ يا (سوان) |
Ok, quand Je suis avec toi je peux être heureux et oublier tous mes problèmes. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أكون معكِ ، أشعر بالسعادة وأنسى كل مشاكلي |
Mais quand Je suis avec toi, ça me rappelle que je ne suis pas aussi bien. | Open Subtitles | لكن عندما اكون معك دائماً اتذكر انني لست خيره كما اريد أن اكون |
Je suis avec toi depuis 5 ans, et je ne t'ai jamais entendu parler d'écriture. | Open Subtitles | جاي,انا معك منذ 5 سنوات و لم أسمعك تذكر شيئا عن الكتابة مطلقا |
Je suis avec toi, on va trouver une solution. | Open Subtitles | أنا هنا معك, سوف نقوم بحل كل شيء |
Et j'ai réalisé que la seule fois où je me suis vraiment sentie vivante est quand Je suis avec toi. | Open Subtitles | ولقد أدركت أن المرة الوحيدة التي شعرت بالحياة فيها هي حينما كنت معك. |
Si tu veux t'en prendre à Renard, tout de suite, Je suis avec toi. | Open Subtitles | نيك، إذا كنت تريد أن تذهب بعد رينار الآن، وأنا معك. |
Du moment que Je suis avec toi... | Open Subtitles | طالما أَنا مَعك... |
Me regarde pas comme ça. Je suis avec toi. Mais il y des choses qu'il faut accepter. | Open Subtitles | لا تعطيني هذه النظرة , أنا بجانبك لكن بعض الأشياء يجب أن تقبلي بها |
La moitié du temps que Je suis avec toi, je pense à autre chose. | Open Subtitles | معظم الوقت الذي أقضيه معك أفكر بأشياء أخرى |
Quand Je suis avec toi, c'est comme si le monde entier disparaissait. | Open Subtitles | حين أكون برفقتك أشعر أن العالم القبيح كله يختفي |
Je vois qui tu es. Je suis avec toi Derrière toi. | Open Subtitles | أرى حقيقتك، أنا إلى جانبك وأساندك |
Je suis avec toi. | Open Subtitles | أنا معكى |