Je suis coincée ici, je ne peux même pas sortir. | Open Subtitles | أنا عالقة هنا. أنا حتى لا يمكنني الخروج. |
Non, andouille, Je suis coincée dans le royaume des fées. | Open Subtitles | لا، أيها الغبى أنا عالقة في عالم الجنيات. |
Je suis coincée ici à cause de toi. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ذلك، أنا عالقة حتى يتم إصلاح هذا الأمر |
Je ne peux plus bouger. Je suis coincée à la barre. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان اتحرك انا عالقة بهذا العامود |
Mais à cause d'Adrian trop stupide pour esquiver un plafond qui s'effondre, Je suis coincée. | Open Subtitles | الان بسبب ان ادريان غبي جدا ليبتعد عن مسار سقوط السقف انا عالقه |
Je suis coincée dans l'ascenseur ! Je vais être en retard au travail. | Open Subtitles | لقد علقت بالمصعد، سأتأخر على العمل. |
Je suis coincée ici depuis si longtemps que j'ai décidé de partir. | Open Subtitles | أنا عالقة في هذا الجحيم منذ مدة لقد قررت الخروج |
Ils se sont effondrés, et j'ignore ce qui s'est passé, et Je suis coincée sur ce vaisseau avec 3 parfaits étrangers, donc que diable suis-je censée faire ? | Open Subtitles | وأنا ليس لدي أي فكرة عما حدث أنا عالقة في هذه السفنية مع ثلاث غرباء كلياً لذا ماذا يفترض علي فعله بحق الجحيم ؟ |
Je suis coincée dans un lieu auquel je n'appartiens pas, et je ne vais partir de sitôt. | Open Subtitles | أنا عالقة في مكان لا أنتمي إليه ولن أغادره في أى وقت قريب |
Et pourtant Je suis coincée ici sansaucun recours. | Open Subtitles | والآن أنا عالقة هنا بدون ملاذ، وهو حر لفعل ما يشاء |
J'ai refusé des offres. Je suis coincée dans cette putain de maison à littéralement courir sur place. | Open Subtitles | رفضت عروض، وفي الوقت نفسه أنا عالقة في هذا البيت السخيف |
Je suis coincée au travail. J'ai une réunion. | Open Subtitles | أنا عالقة في العمل ، لقد نسيت أن هناك إجتماع للعاملين |
T'es coiffeuse. - Moi. Je suis coincée au shampooing. | Open Subtitles | على الأقل لديك كرسي أنا عالقة في غسل الشعر بالشامبو |
Quand je suis entrée dans le milieu, tout ce que je voulais c'était d'être au top mais maintenant Je suis coincée ici... | Open Subtitles | عندما دخلت هذه المهنة في البداية كل ما أردت فعله هو أن أكون على القمة لكن الآن أنا عالقة هناك |
Je suis coincée à Ia fac. | Open Subtitles | أنا عالقة بالمدرسة ولا يمكنني الوصول إلى هناك |
Je suis coincée à la mine, où je protège des toxicos et des loubards de mes crétins d'internes. | Open Subtitles | أنا عالقة في الوهدة أحمي لاعبي كرة القدم , مع مستجديني الاغبياء |
Je suis coincée. Je trouve pas les deux derniers. | Open Subtitles | أنا عالقة ، إذ لا أستطيع أن أجدَ آخر سببين |
Mais vu que Je suis coincée ici, autant me faire travailler. | Open Subtitles | أوه، أنا متأكد من ذلك. ولكن كما ترى انا عالقة هنا بالاضافة الى انك قد تضعني في العمل |
Je compte sur toi pour prendre toutes les décisions importantes pendant que Je suis coincée ici. | Open Subtitles | انا اعتمد عليك لأتخاذ القرارت بينما انا عالقة هنا |
Au lieu de ça, Je suis coincée dans ce trou, à rien pouvoir me payer. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ذلك, انا عالقه في هذه الحفره بالكاد اجني مال كافي لشامبو "بانتين" |
Curtis, j'ai la tête en bas. Je suis coincée ! | Open Subtitles | كورتيس لقد علقت |
Un groupe d'imitateur ringards sont autorisé dedans pour la fête d'anniversaire de mon petit ami et Je suis coincée ici ? | Open Subtitles | مجموعة من المقلدين الأغبياء يسمح لهم بالدخول، إلى حفل عيد ميلاد صديقي، وأنا عالقة هنا في الخارج؟ |
Au secours! Une avalanche! Je suis coincée! | Open Subtitles | المساعدة , المساعدة , الإنهيار المساعدة , المساعدة أنا محاصرة |
J'ai besoin d'aide. Je suis coincée dans l'ascenseur. | Open Subtitles | أريد بعض المساعدة أنا محبوسة بالمصعد |
C'est facile pour toi, moi, Je suis coincée ici. | Open Subtitles | هذا سهلٌ عليك قوله, انت هنالك معها وانا هنا عالقة |