"je suis innocent" - Translation from French to Arabic

    • أنا بريء
        
    • أنا برئ
        
    • انا بريء
        
    • أنا برىء
        
    • أَنا بريءُ
        
    • أنا رجل بريء
        
    • انا برئ
        
    • أنا بريئ
        
    • أنا لم أفعلها
        
    • لَستُ مذنبَ
        
    • أنني برئ
        
    • أنا بريئة
        
    • أنّي بريء
        
    • إني بريء
        
    • بأنني بريء
        
    Je ne vais nulle part, Capitaine. Je suis innocent. Croyez-moi . Open Subtitles لن أذهبّ إلى أيّ مكان يا كابتن أنا بريء.
    Je suis innocent. Je peut le prouver. S'il vous plait, c'est déja douloureux. Open Subtitles ـ أنا بريء ، يُمكنني إثبات ذلك ـ من فضلك ، إن هذا الأمر مُؤلم بالشكل الكافي
    Je dis que Je suis innocent mais vous ne me croyez pas. Open Subtitles أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني.
    Demandez à Vera. C'était un accident. Je suis innocent. Open Subtitles أسأل فيرا أسألها كان حادثاً أنا برئ هو وقع
    Je suis innocent. Open Subtitles انا بريء ، فلم ادفع مقابل الجنس
    Malgré ce qu'ils ont dit, Je suis innocent. Open Subtitles أيّاً يكن ما يقوله الزائرون فأنا لم أفعله. أنا بريء
    Il m'a forcé à le faire. Ce n'est pas moi, Je suis innocent. Open Subtitles لقد أرغمني على ذلك، لست الفاعل، أنا بريء.
    Je me suis fait blouser. Je suis innocent. Tu comprends ? Open Subtitles لقد تم إيقاعي بهذا ,أنا بريء تماما هل تفهم ما أقوله؟
    Je suis innocent, mec. Open Subtitles هل كان يستحق ذلك ؟ أنا بريء يا رجُل.
    Écoutez-moi, je n'ai rien fait, Je suis innocent. C'était Wolsey, Wolsey... Open Subtitles اسمعوني, لم أفعل أي شيء أنا بريء, إنه (ولسي)
    Écoutez-moi, je n'ai rien fait, Je suis innocent. Open Subtitles استمع إلي , لم أفعل شيئاً أنا بريء
    Ce qu'ils disent toujours : "Je suis innocent". Open Subtitles إنهم سيعملون بقول ماذا يقولونه دائماً .. " أنا بريء "
    Je suis innocent. Tout ce que j'ai fait, c'est servir le peuple. Open Subtitles أنا بريء ولم أقم إلا بخدمة الناس
    Je suis innocent, que veux-tu de moi, fils? Open Subtitles أنا بريء ماذا تريد مني يا بني؟
    - Eh bien, Je suis innocent. Max a lancé le bâton qui a fait sauter le pont. Open Subtitles أنا برئ لقد كانت رميت ماكس التي أسقطت قطار المؤن
    Ils sont après moi mais Je suis innocent. Open Subtitles يقسم انا بريء. انت يجب أن يساعدني.
    Tu restes assis avec l'air innocent. Je suis innocent. Open Subtitles ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل
    Moi, Je suis innocent, c'est la vérité ! Open Subtitles أَنا بريءُ هنا. أُخبرُك الحقيقةَ
    Il faut que je sorte d'ici. Je suis innocent. Open Subtitles يجب علي الخروج من هنا أنا رجل بريء
    Je suis innocent, et la vérité va me libérer. Open Subtitles انا برئ والحقيقة يجب ان تخرجني حر
    C'est eux qui ont eu l'idée. Ils m'ont forcé à le faire. Je suis innocent ! Open Subtitles الفكرة كانت فكرتهم، لقد أرغموني على ذلك أنا بريئ
    J'ai rien fait, Je suis innocent ! Laissez-moi sortir ! Open Subtitles أنا لم أفعلها لقد فعلها هو , أخرجوني من هنا
    Je suis innocent, j'ai la conscience tranquille. Open Subtitles لَستُ مذنبَ. لا، عِنْدي ضميرُ واضحُ. لَستُ مذنبَ.
    S'il vous plait, je jure devant Dieu et par tout ce qui est saint, Je suis innocent. Open Subtitles أرجوك ، أنا أُقسم بالله و كل ما هو مُقدس ، أنني برئ
    Je suis innocent. Open Subtitles أنا بريئة
    Uh, cependant, juste parce que Je suis innocent cela n'excuse pas le fait que j'ai fuis la loi Open Subtitles مهما يكن، ليس فحسب أنّي بريء لا يعذر حقيقة حقيقة أنّي فررت من القانون
    Tu sais, Je suis innocent. Open Subtitles -هل تعرف إني بريء
    Vous allez obtenir la balle qui est dans le tête du président et prouver au monde que Je suis innocent. Open Subtitles ستخرجين تلك الرصاصة من دماغ ذلك الرئيس الميت و تثبتين للعالم بأنني بريء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more