Je ne vais nulle part, Capitaine. Je suis innocent. Croyez-moi . | Open Subtitles | لن أذهبّ إلى أيّ مكان يا كابتن أنا بريء. |
Je suis innocent. Je peut le prouver. S'il vous plait, c'est déja douloureux. | Open Subtitles | ـ أنا بريء ، يُمكنني إثبات ذلك ـ من فضلك ، إن هذا الأمر مُؤلم بالشكل الكافي |
Je dis que Je suis innocent mais vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني. |
Demandez à Vera. C'était un accident. Je suis innocent. | Open Subtitles | أسأل فيرا أسألها كان حادثاً أنا برئ هو وقع |
Je suis innocent. | Open Subtitles | انا بريء ، فلم ادفع مقابل الجنس |
Malgré ce qu'ils ont dit, Je suis innocent. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما يقوله الزائرون فأنا لم أفعله. أنا بريء |
Il m'a forcé à le faire. Ce n'est pas moi, Je suis innocent. | Open Subtitles | لقد أرغمني على ذلك، لست الفاعل، أنا بريء. |
Je me suis fait blouser. Je suis innocent. Tu comprends ? | Open Subtitles | لقد تم إيقاعي بهذا ,أنا بريء تماما هل تفهم ما أقوله؟ |
Je suis innocent, mec. | Open Subtitles | هل كان يستحق ذلك ؟ أنا بريء يا رجُل. |
Écoutez-moi, je n'ai rien fait, Je suis innocent. C'était Wolsey, Wolsey... | Open Subtitles | اسمعوني, لم أفعل أي شيء أنا بريء, إنه (ولسي) |
Écoutez-moi, je n'ai rien fait, Je suis innocent. | Open Subtitles | استمع إلي , لم أفعل شيئاً أنا بريء |
Ce qu'ils disent toujours : "Je suis innocent". | Open Subtitles | إنهم سيعملون بقول ماذا يقولونه دائماً .. " أنا بريء " |
Je suis innocent. Tout ce que j'ai fait, c'est servir le peuple. | Open Subtitles | أنا بريء ولم أقم إلا بخدمة الناس |
Je suis innocent, que veux-tu de moi, fils? | Open Subtitles | أنا بريء ماذا تريد مني يا بني؟ |
- Eh bien, Je suis innocent. Max a lancé le bâton qui a fait sauter le pont. | Open Subtitles | أنا برئ لقد كانت رميت ماكس التي أسقطت قطار المؤن |
Ils sont après moi mais Je suis innocent. | Open Subtitles | يقسم انا بريء. انت يجب أن يساعدني. |
Tu restes assis avec l'air innocent. Je suis innocent. | Open Subtitles | ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل |
Moi, Je suis innocent, c'est la vérité ! | Open Subtitles | أَنا بريءُ هنا. أُخبرُك الحقيقةَ |
Il faut que je sorte d'ici. Je suis innocent. | Open Subtitles | يجب علي الخروج من هنا أنا رجل بريء |
Je suis innocent, et la vérité va me libérer. | Open Subtitles | انا برئ والحقيقة يجب ان تخرجني حر |
C'est eux qui ont eu l'idée. Ils m'ont forcé à le faire. Je suis innocent ! | Open Subtitles | الفكرة كانت فكرتهم، لقد أرغموني على ذلك أنا بريئ |
J'ai rien fait, Je suis innocent ! Laissez-moi sortir ! | Open Subtitles | أنا لم أفعلها لقد فعلها هو , أخرجوني من هنا |
Je suis innocent, j'ai la conscience tranquille. | Open Subtitles | لَستُ مذنبَ. لا، عِنْدي ضميرُ واضحُ. لَستُ مذنبَ. |
S'il vous plait, je jure devant Dieu et par tout ce qui est saint, Je suis innocent. | Open Subtitles | أرجوك ، أنا أُقسم بالله و كل ما هو مُقدس ، أنني برئ |
Je suis innocent. | Open Subtitles | أنا بريئة |
Uh, cependant, juste parce que Je suis innocent cela n'excuse pas le fait que j'ai fuis la loi | Open Subtitles | مهما يكن، ليس فحسب أنّي بريء لا يعذر حقيقة حقيقة أنّي فررت من القانون |
Tu sais, Je suis innocent. | Open Subtitles | -هل تعرف إني بريء |
Vous allez obtenir la balle qui est dans le tête du président et prouver au monde que Je suis innocent. | Open Subtitles | ستخرجين تلك الرصاصة من دماغ ذلك الرئيس الميت و تثبتين للعالم بأنني بريء |