"je suis la seule qui" - Translation from French to Arabic

    • أنا الوحيدة التي
        
    • أنا الوحيدة الّذي
        
    • أنا الوحيد الذي
        
    • انا الوحيدة التي
        
    Je suis la seule qui sache comment sauvé Chicago. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تعرف كيف يمكن إنقاذ شيكاغو
    Et parmi tous ces navires et tous ces hommes et ce argent, Je suis la seule qui peut vous aider. Open Subtitles ومن بين كل تلك السفن وأولئك الرجال وكل هذا المال، أنا الوحيدة التي بوسعها تقديمك ...
    Mais Je suis la seule qui te montre les dures réalités. Open Subtitles لكني أنا الوحيدة التي يمكنني إعطاؤك الحقائق الصعبة
    Je suis la seule qui avait raison. Open Subtitles أنا الوحيدة الّذي فهمته بشكل صحيح
    Je suis la seule qui avait raison. Open Subtitles أنا الوحيدة الّذي فهمته بشكل صحيح
    Je suis la seule qui peut pirater le panneau de sécurité, alors suce ma queue. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا الوحيد الذي يعرف كيفية الإختراق لوحة الأمن، لذلك تمتص ديك بلدي.
    Je suis la seule qui peut parler à Nathan. Open Subtitles انا الوحيدة التي بامكانها التكلم مع نايثن
    Je suis la seule qui n'a pas encore fini de le lire. Open Subtitles أنا الوحيدة التي لم تنتهي من قرائته بعد.
    Je suis la seule qui pense que ce monstre en avait après elle car je lui ai échappé ? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تظن أن ذلك المخبول جاء في أثرها لأني هربت منه؟
    Je suis la seule qui vous ait toujours soutenu quand vous vous plantiez. Open Subtitles أنا الوحيدة التي وقفت بجوارك دائماً عندما أخطأت لماذا؟
    Je suis la seule qui peut faire témoigner Alex, je veux une immunité. Open Subtitles أنا الوحيدة التي من ممكن أن تجعل هيويت يساعدنا وبالمقابل أريد حصانة كاملة
    Elle a besoin de moi ; Je suis la seule qui soit là pour s'occuper d'elle. Open Subtitles إنها تحتاجني، أنا الوحيدة التي تعتني بها
    Je suis la seule qui nous maintient en vie là. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تبقي الفريق في المنافسة
    Je suis la seule qui essaye de le sauver. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تحاول إنقاذه.
    Je suis la seule qui peut te frapper. Open Subtitles أنا الوحيدة التي يُسمح لها بلكمك.
    Mais Je suis la seule qui ait fait quelque chose pour elle. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تقوم بشيء بشأن ذلك
    Je suis la seule qui avait raison. Open Subtitles أنا الوحيدة الّذي فهمته بشكل صحيح
    Je suis la seule qui avait raison. Open Subtitles أنا الوحيدة الّذي فهمته بشكل صحيح
    Je suis la seule qui avait raison. Open Subtitles أنا الوحيدة الّذي فهمته بشكل صحيح
    Je suis la seule qui peut le faire. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يمكن القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more