Oh, Marge, après toutes mes actions et déclarations à propos du divorce, dont tu ne sais rien pour la plupart, comment peux-tu me chasser alors que Je suis malade ? | Open Subtitles | بعد كل العبارات والأفعال التي تستحق الطلاق الكثير منها والتي لا تعلمين عنها كيف لك أن تتخلين عني و أنا مريض الآن |
J'ai de la fièvre. Je suis malade, voilà ce que j'ai. | Open Subtitles | أصبتُ بالإنفلونزا.أنا مريض هذا ما أنا عليه. |
Faut toujours lui dire que Je suis malade. | Open Subtitles | قلت لها كنت مريضة، أليس كذلك؟ اقول دائما لها أنا مريض. |
Peut importe ce que tu protèges, Je suis malade maintenant. Je n'ai plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | أيّاً كان ما تحميه أنا مريضة الآن و لا أملك الكثير من الوقت |
Je ne l'ai pas fait exprès. Croyez-moi. Je suis malade. | Open Subtitles | لم أفعل هذا بنفسي يجب أن تصدقوني , أنا مريضة |
Je suis malade, docteur. Bouteille marron, s'il vous plaît. | Open Subtitles | انا مريض يا دكتور الزجاجة البنية من فضلك |
Dis tout de suite que Je suis malade et vieille. | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك فقط في بلدي الوجه الذي أنا مريض والقديمة. |
Au cas où vous l'auriez pas remarqué, Je suis malade. | Open Subtitles | ، في حالة لم تلاحظوا . أنا مريض |
Mais j'espère que le nouveau traitement marchera, parce que si c'est physique, Je suis malade, mais si c'est dans ma tête... je suis simplement fou. | Open Subtitles | لأنه إن كان عوضياً أنا مريض و لكن إن كان في رأسي فأنني مجنون |
Tout ira bien pour moi. Et Je suis malade. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام و أنا مريض حتى إشعار آخر |
Je suis désolé... mais Je suis malade, tu comprends : | Open Subtitles | أنا آسف للغاية. أنا مريض، مريض، أتفهمني؟ أنا مريض. |
Je suis malade... et c'est peut-être contagieux. | Open Subtitles | .. أنا مريض و يمكن ان يكون المرض معدٍ بطريقة ما |
Ils refusent que je travaille si Je suis malade. | Open Subtitles | أرسلوني الى البيت, قالوا أنه لا يمكنني العمل و أنا مريضة |
Je suis malade. | Open Subtitles | أنا مريضة , هذا هو قدرى لا أستطيع الهرب منه |
Franchement, Je suis malade à ce sujet. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مريضة حول هذا الموضوع. |
J'ai dû répéter dans la voiture. Là, Je suis malade ! | Open Subtitles | أنا الشخص الذي اضطر ليتمرن في السيارة الباردة والآن أنا مريضة! |
Allez, Je suis malade, mec. | Open Subtitles | على رسلك، انا مريض |
Je suis malade de la façon dont tu as agit, et pour quoi ? | Open Subtitles | لقد سئمت فعلًا من الطريقة التي تتصرفين بها مؤخرًا، ولأجل ماذا؟ |
Désolée. Je suis malade et je reste à la maison. | Open Subtitles | اسفه انا مريضة وسأبقى فى المنزل |
Au fin fond de toi, tu penses toujours que Je suis malade, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | في مكان ما داخل أعماقك ما زلت تعتقد أنني مريض, أليس كذلك؟ |
Je suis malade. | Open Subtitles | ! أنا رجل مريض |
Je travaille quand Je suis malade. | Open Subtitles | أنا أعمل عندما أكون مريضا. |
Peut être jusqu'à 4 ou 5 fois si Je suis malade chez moi. | Open Subtitles | ما بين الأربعة و الخمس مرات أذا كنت مريضة في البيت |
Ça aurait été tordu pour moi de faire l'amour avec un mec avant de lui dire que Je suis malade. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون حقا عابث بالنسبة لي لممارسة الجنس مع رجل قبل أن أقول له أنني سئمت. |
Incroyable, Je suis malade. | Open Subtitles | لا يُمكنني التصديق أنني مريضة. |
Je crois que je deviens grincheuse quand Je suis malade. | Open Subtitles | أظن أني أصبح حادة المزاج عندما أكون مريضة |
Je suis malade. Remettons ça. Je t'appelle demain. | Open Subtitles | أَنا مريضة إرجع أنا سأتصل بك غداً إرحل |
Pour qu'on dise que Je suis malade par un crétin je-sais-tout dans scrubs ? | Open Subtitles | لماذا؟ ليقال لي أني مريض من قبل أحمق يدّعي معرفة كل شيء و يستعرض رجولته مرتدياً زيّ طبي؟ |
Je ne peux pas, Grace. Je suis malade, d'accord ? | Open Subtitles | لا أستطيع ، جرايس ، إنني مريضة |