"je suis perdu" - Translation from French to Arabic

    • أنا تائه
        
    • أنا ضائع
        
    • أنا مشوش
        
    • أنا حائر
        
    • أنا محتار
        
    • أنا مرتبك
        
    • انا ضعت
        
    • أنا تائهة
        
    • أنا ضائعاً
        
    • انا تائه
        
    • لقد ضللت
        
    • تهت
        
    J'ai répété ce moment pendant des années, mais maintenant, Je suis perdu. Open Subtitles ولكن الآن انها هنا، أنا تائه تصنعت الابتسامه عندما أخذت تلك الرحلة
    - Je dois rentrer à la maison, Je suis perdu. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى ديارهم. أنا تائه.
    - Pour vous sauver. - Je suis perdu depuis bien longtemps. Open Subtitles أرادت إنقاذك - أنا ضائع منذ زمن طويل جداً -
    "Cela nous fait sans parole. Je suis perdu et je suis dans le pétrin..." Open Subtitles "هذا يجعلني عاجزاً عن الكلام أنا ضائع ومضطرب"
    Je suis perdu. D'abord, c'est "bisou-bisou" Open Subtitles أنا مشوش قليلاً لأنها تتعامل بلطف في البداية
    Je vous en prie, mon oncle, Je suis perdu, aidez-moi. Open Subtitles أرجوك يا عمي أنا حائر جداً أحتاج مساعدتك
    Je ne sais pas. Je suis perdu. L'univers est un mystère cruel et vexant. Open Subtitles لا أعلم، أنا محتار فهذا الكون لغز قاسي و مزعج
    Je suis perdu. C'est toi qui voulais de l'ancien. Moi, Ikea me plaisait bien. Open Subtitles أنا مرتبك ، فأنتِ من أراد القطع الأثرية وأنا كنت راضي بالأثاث العادي
    Tu penses que Je suis perdu dans la ville, que j'ai faim, et voici le gars qui a tué ma mère avec une motoneige. Open Subtitles اسمع هذا، أنا تائه في المدينة وأشعر بالجوع وهذا هو الشخص الذي قتل أمي بكاسحة الثلوج
    C'est juste... que je sais pas comment être les deux en ce moment. Je suis perdu. Open Subtitles لا أعلم كيف أكون في الحالتين الآن, أنا تائه
    Je suis perdu, je pense. Open Subtitles أعني, أنا تائه, أعتقدُ
    Et maintenant Je suis perdu. Open Subtitles و الآن أنا تائه
    Et oui, Je suis perdu, et j'ai aussi perdu quelque chose. Open Subtitles هذا صحيح أنا تائه وفقدت شيئاً ايضاً
    Dio, m'entends-tu ? Je suis perdu, je me sens drôle Open Subtitles ديو" ، هل يمكنك سماعي؟"* *أنا ضائع و وحيد للغاية
    Putain, oui, Je suis perdu. Open Subtitles ضـائع أنا ضائع للغاية
    Désolé, Je suis perdu. Open Subtitles آسف ,أنا ضائع هنا
    Je suis perdu et je trouve ça contradictoire... car cette restructuration ne donne pas les commandes aux Sud-vietnamiens... mais à vous, M. Vann, pendant que les forces U.S. sortent par derrière. Open Subtitles أنا مشوش تماماً وأجد هذا متناقض تماماً لأنه مع هذا التطور، الجنوب فييتناميين ليسوا هم المسيطرين لكنك يا سيد فان، بينما تعود القوات الأمريكية
    Je suis perdu. Open Subtitles كيف الحال؟ فونت كولور = "# D900D9" (تنهدات) أنا مشوش.
    Je vous en prie, mon oncle, Je suis perdu, aidez-moi. Open Subtitles أرجوك يا عمي, أنا حائر جداً, أحتاج مساعدتك
    - Attends. Je suis perdu. - Tu n'es pas perdu. Open Subtitles إنتظري لحظه ، أنا محتار هل يمكنني أن أحصل على قرار لهذا ؟
    M. Hollis, Je suis perdu. Open Subtitles سيد هوليس أنا مرتبك
    Je suis perdu, mon colonel. Open Subtitles انا ضعت , سيدى
    Je suis perdu sans ton amour. Open Subtitles أنا تائهة بدون حبك
    Père céleste... merci pour la circulation fluide sur le chemin du retour... mais Je suis perdu. Open Subtitles يارب شكراً لعودتي للمنزل سالماً لكن أنا ضائعاً
    Je suis perdu. Pourriez-vous...? Open Subtitles انا تائه الي حد ما و كنت اتسائل لو
    Montre-moi le chemin ! Je suis perdu ! Open Subtitles ارنى الطريق ، لقد ضللت الطريق
    Je vais être franc, Sandy. Je suis perdu. Open Subtitles كي اكون صادقا معك ساندي لقد تهت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more