Je suis plus inquiet de cette vilaine blessure a la tête. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا بشأن هذا الرأس الجرح في الملعب. |
Mais sachez que Je suis plus dure que j'en ai l'air. | Open Subtitles | لكن دعني أؤكد لك، أنا أكثر صرامة ممّا أبدو |
Je suis plus en colère qu'une ruche dans un mélangeur de peinture. | Open Subtitles | أنا أكثر غضباً من من مجموعة نحل في خلاطة الوان |
Je suis plus décidé que jamais à me marier. | Open Subtitles | أَنا أكثرُ إلتزاماً إلى هذا الزواجِ أكثر من أي وقت مضى. |
Je suis trois ans plus vieux que toi et Je suis plus fort, gamin. | Open Subtitles | أنا أكبر منك بثلاث سنوات وأنا أقوى منك أيها الفتى الصغير |
Je suis plus que capable de lui acheter une robe. | Open Subtitles | أنا أكثر من قادر على شراء لها ثوبا. |
Je suis plus qu'un vulgaire personnage venant d'un livre de Thomas Carver. | Open Subtitles | أنا أكثر من الطابع جنب في قصة توماس كارفر. |
Oh, honnêtement, Je suis plus inquiet pour ma famille ce week-end. | Open Subtitles | أوه، وبصراحة أنا أكثر قلقا عن عائلتي في نهاية هذا الاسبوع. |
Je suis plus contrarié à propos des psyhos avec le missile. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا بشأن الحالات الذهانية مع الصاروخ. |
Les sondages montrent un gain de 12 %. Je suis plus convaincante que je ne le croyais. | Open Subtitles | يبدو ان رحلتي كانت نجاح عظيم أنا أكثر إقناعا مما كنت اعتقد. |
Je suis plus inquiet du fait que tu ne parles pas japonais. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا بأنه لا يمكنك التحدث اليابانية |
Je suis plus comme Marie Madeleine. | Open Subtitles | لكي أقول لكٍ الحقيقه أنا أكثر كمارلي مادتلون |
Peu importe le niveau de sourdité dont vous parlez, Je suis plus sourd que ça. | Open Subtitles | أنا أكثر جنونا، أيّاً كانت درجة الجنون التي تتحدث عنها، فأنا أكثر جنونا. |
Je suis plus en sécurité en tant que prisonnier à Cuba qu'en tant que rat à Washington. | Open Subtitles | أنا أكثر أمانا كسجين فى كوبا أكثر من واشى فى العاصمه |
Tu veux jouer à ça, Je suis plus que prêt. | Open Subtitles | أتريد لعب هذه اللعبة ؟ أنا أكثر من راغب في هذا |
Je suis plus troublée par le fait qu'elle était un agent de probation. | Open Subtitles | أنا أكثر اضطراباً بسبب حقيقة أنها كانت الظابطة مسؤولة عن الإفراج المشروط |
Je suis plus que capable de trouver le Mercenaire moi-même. | Open Subtitles | أنا أكثر من قادر على العثور على المرتزقة نفسي. |
Mais fais-moi confiance, Je suis plus que content que tout se soit arrangé. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي أنا أكثر من أني بخير مع كل شي تم التوصل إليه |
À vrai dire, Je suis plus perturbée et surprise parce que Debra est vraiment perturbée. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَنا أكثرُ أزعجْ وفَاجأَ الذي ديبرا يَبْدو منزعجُ جداً. |
Parce que Je suis plus âgé et bien plus malin. | Open Subtitles | أنا أكبر سنّا وأعقل كثيرا منك اتريد بيرة |
Oh, Je suis plus que cela et tu le sais. | Open Subtitles | انا اكثر من هذا وانت تعرف هذا عن ماذا تتحدث؟ |
Le dernier de la classe. Le dernier en sport ! Je suis plus un loser ! | Open Subtitles | الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً |
Je suis plus que mon titre, que ces privilèges. | Open Subtitles | فأنا أكثر من اللقب الذي أحمله وأكثر من تلك الامتيازات |
Aria sait que Je suis plus excitée par la lune de miel que par le mariage. | Open Subtitles | أريا تعرف أنني أكثر حماساَ لقضاء شهر العسل ثم حفل الزفاف |
Eh bien, je crois pas. Je suis plus forte que j'en ai l'air, sincèrement. | Open Subtitles | من الواضح أنكم لستم كذلك صدقني، أنا أقوى مما يبدو عليّ |
Objectivement, Je suis plus rationnelle. | Open Subtitles | موضوعياً أنا اكثر منطقية يجب أن يكون هذا قراري |