"je suis quelqu'un" - Translation from French to Arabic

    • أنا شخص
        
    • أنا رجل
        
    • انا شخص
        
    • إنّي كيان
        
    • أنا شخصاً
        
    • أنا شخصٌ
        
    • أني شخصاً
        
    • دعني أقول فقط بأنني كنت
        
    • انني شخص
        
    Le jour, je dirige la ville en tant que Maire mais la nuit, Je suis quelqu'un d'autre. Open Subtitles بالنهار أقودُ ستار سيتي كعمدةٍ لها لكن في الليل أنا شخص آخر
    Je suis quelqu'un de bien qui a fait de mauvais choix. Open Subtitles أنا شخص صالح إتّخذتُ بعض الخيارات الخاطئة
    J'étais en passe de devenir un raté et maintenant que Je suis quelqu'un, tu ne supportes pas qu'on s'intéresse un peu à moi. Open Subtitles الآن أنا شخص مهم، لا يمكنك أن تحتملي أنني أحظى بالاهتمام
    Je suis quelqu'un de sain, avec des désirs sains. Open Subtitles أشهر بالإهانة ، أنا رجل لطيف برغبات بريئة
    Je suis quelqu'un qui détecte le potentiel. Open Subtitles اسمع ، انا شخص يدري عندما بإمكان شخص فعل شيء
    Pour eux, je suis Oliver Queen. Pour le reste de Starling City, Je suis quelqu'un d'autre. Open Subtitles "أما بالنسبة لبقيّة مدينة (ستارلينج)، فإنّي شخص آخر، إنّي كيان آخر"
    Je sais aussi que tu sais que Je suis quelqu'un de faible. Open Subtitles لكننى أعلم كذلك، أنك تعلم، كم أنا شخص مسلوب الإرادة.
    Toi, par exemple, c'est un arbre ! Et, au fait, Je suis quelqu'un qui défend et adore les arbres. Open Subtitles وبالمناسبة، أنا شخص محب جدًا للأشجار
    Je suis quelqu'un qu'il va écouter. Open Subtitles أنا شخص انه سوف الاستماع إليها.
    Je suis quelqu'un de grognon. Open Subtitles أنا شخص حاد الطباع.
    - Vous êtes mauvaise. - Je suis quelqu'un de bien. Open Subtitles أنت بغيضة , أنت شخص فظيع - لا أنا شخص جيد -
    Je suis quelqu'un de très paternel. Open Subtitles مهلاً، أنا شخص مليء بعاطفة الأبوة
    Je suis quelqu'un de réservé. Open Subtitles أنا شخص أحب الخصوصية
    OK, écoute, Je suis quelqu'un d'occupé. Tu es quelqu'un d'occupé. On est tous les deux occupés. Open Subtitles حسنا ، انظر ، أنا رجل مشغول ، و أنت رجل مشغول نحن رجلان مشغولان على حد سواء
    En plus, Je suis quelqu'un de gentil, un type bien. Open Subtitles وأكثر من ذلك أنا رجل جيد و لطيف
    Je suis quelqu'un de triste. Open Subtitles بلى انا شخص حزين
    Que Je suis quelqu'un pour qui tu dois t'excuser ? Open Subtitles ان انا شخص يجب ان تعتذرين عنه؟
    Pour le reste de Starling City, Je suis quelqu'un d'autre. Open Subtitles "إنّي كيان آخر"
    Je suis quelqu'un de bien et un membre responsable de la société. Open Subtitles أنا شخصاً صالح و أنا جديرة بالثقة في المجتمع
    Je suis quelqu'un avec qui tu peux discuter, à qui te confier. Open Subtitles أنا شخصٌ بإمكانك التحدث إليه تكشفي عن أسراركِ له
    - Voilà, en bref : j'aimerais mieux coucher avec quelqu'un qui croit que Je suis quelqu'un d'autre que de ne pas coucher avec quelqu'un qui connaît ma vraie identité. Open Subtitles سأقول أن مافهمته هو أني سأود أن أضاجع أحداً لأنهم ظنوا أني شخصاً آخر
    Je suis quelqu'un sur qui on peut compter. Open Subtitles دعني أقول فقط بأنني كنت دائماً الشخص الذي يعتمد عليه في الشدة
    Vous pensez que Je suis quelqu'un de bien ? Open Subtitles اسمعا هل تعتقدان انني شخص طيب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more