"je suis triste" - Translation from French to Arabic

    • أنا حزينة
        
    • أنا حزين
        
    • انا حزين
        
    • انا حزينة
        
    • أكون حزينا
        
    • أشعر بالحزن
        
    • أحزن
        
    • أكون حزيناً
        
    • أكون حزينة
        
    • حزني
        
    • فأنا حزينة
        
    • حزين أيضاً
        
    Je suis triste aussi, mais tu nous fais une scène là. Open Subtitles أعلم ، عزيزي ، أنا حزينة أيضاً لكنك تحدث جلبة
    Et Je suis triste de ne pas être assez bien pour lui. Open Subtitles و أنا حزينة للغاية لأنني لست جيدةً كفاية من أجله
    Je suis triste qu'elle soit morte, triste pour le cheval, mais... Open Subtitles أنا حزين بشأن مصرعها وحزين بشأن ... الحصان، ولكنني
    Je suis triste de te voir partir, mais on sait tous que c'est quelque chose que tu veux vraiment. Open Subtitles أنا حزين لرؤيتك تغادر ولكن كلنا نعلم أن هذا شيء تريديه حقا
    A présent Je suis triste et seule, Seigneur Open Subtitles ولكن الآن انا حزين واحد وحيد ، اخجل دائما.
    Oui, Je suis triste qu'Haley s'en aille, mais ça fait du bien de savoir que j'ai fait tout ce que j'ai pû pour qu'elle sois bien installé et préparé , et partir du bon pied. Open Subtitles نعم,انا حزينة لرحيل هايلي لكنني سأكون بخير لمعرفتي انني فعلت كل ما بوسعي لأجعلها جاهزة و حاضرة و تنطلق انطلاقة صحيحة
    Quand Je suis triste, elle ressemble à ça. Open Subtitles أما عندما أكون حزينا تصبح هكذا
    Travis est gaga, ne vois-tu pas que Je suis triste ? Open Subtitles ترافيس إختار ليدي غاغا ألا ترون لما أنا حزينة ؟
    Entre lui et Pete, Je suis triste tout le temps, et ça n'est probablement pas la meilleure chose de me cacher pour pleurer dans la salle de bains. Open Subtitles بينه وبين بيت، أنا حزينة طوال الوقت وهذا على الارجح ليس افضل شئ البقاء في الحمام مختبئة وابكي
    Mais Je suis triste que tu n'aies pas eu d'aventure avec un beau Français. Open Subtitles أنا حزينة فقط لأنكِ لم تحظي بعلاقة حب مع ذاك الفرنسي الوسيم
    Je suis triste parce que je n'ai pas d'endroit où aller. Open Subtitles أنا حزينة لأنّه ليس لديّ مكان ألجأ إليه.
    Je suis triste parce que... parce que mon mari doute de mon amour pour lui. Open Subtitles أنا حزينة لأن زوجي يشك في حبي له
    Bien sur que Je suis triste. C'est une situation triste. Open Subtitles بالطبع أنا حزينة ، إنها حالةٌ محزنة
    Je suis triste pour Hannah, et pour nous tous qui... l'aimions beaucoup. Open Subtitles أنا حزين من أجل هانا ... ومن أجلنا جميعاً ممن ممن اهتموا لأمرها
    Oui, moi aussi, Je suis triste. Open Subtitles اعلم ذلك ، أنا حزين ايضاً. اهاا ..
    Je suis triste, bien sûr. Open Subtitles حسنا، بالطبع أنا حزين.
    Par contre Je suis triste que tu me comprennes pas. Open Subtitles أنا حزين أنك غير قادر على فهمي
    C'est un pari que Je suis triste d'avoir gagné. Open Subtitles هذا كان رهان انا حزين فأنا فائز
    Je suis triste pour tout ça, papa, mais c'est juste de la vaseline. Open Subtitles انا حزينة لانك ذاهب وكل ذلك ابي, لكنه مجرد فازلين
    Chaque fois que Je suis triste à la prison, je pense à l'injonction coranique qui dit : Open Subtitles فى كل وقت أشعر بالحزن فى السجن أفكر فى الآية من القرآن تلكالتيتقول:
    Je suis triste de constater qu'on a jamais été pécher ensemble. Open Subtitles أحزن عندما أفكر أنه لم تأتينا فرصة الذهاب للصيد معاُ قط
    Je suis triste. J'aime détruire des trucs quand Je suis triste. Open Subtitles أنا حزين، ويروق لي تدمير الأشياء حين أكون حزيناً
    Je me demandais quand tu viendrais. Tu viens dès que Je suis triste. Karen. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستظهر أنتَ دائماً تأتي عندما أكون حزينة
    Et je ne peux pas te dire à quel point Je suis triste d'entendre ça. Open Subtitles ولا يُمكنني إخباركِ بمدى حزني لسماع ذلك.
    de nous, alors Je suis triste pour toi. Open Subtitles إذاً فأنا حزينة عليك لأنني اعلم ما انت قادر عليه وماذا إن كنت مخطئة؟
    Maintenant, vous savez, Je suis triste car je vais retourner en enfer. Open Subtitles و حزين أيضاً لأنني سأعود للجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more