Je suis une Luddite invétérée, jetant les engrenages et les rouages pêle-mêle, dans la rivière. | Open Subtitles | كلا، أنا من كارهي الآلات وأقذف التروس والمعدات في النهر بدون تفكير |
Mais attendez, Je suis une employée. Et si c'est moi ? | Open Subtitles | ولكن مهلاً، أنا من الطاقم ماذا لو كنت الفاعلة؟ |
Je suis une vieille salope, qui aime jouer avec la vie et la mort sur son gros échiquier. | Open Subtitles | أنا مجرد عاهرة عجوز تستمع باللعب بالحياة والموت على رقعة الشطرنج الكبيرة الخاص بها |
Je suis une bonne personne. Qu'ai-je fait pour mériter ça? | Open Subtitles | أنا فتاة طيبة، مالذي فعلته لأستحق كل هذا؟ |
Je suis une grande fan de la technologie des nanobots le complexe d'encodage crypté. | Open Subtitles | انا من كبار المعجبين بتقنية روبوتات النانو وترميز التشفير المعقد الخاص بها |
Je suis une pakistanaise d'origine qui s'est démenée à grimper au sommet de la NSA. | Open Subtitles | أنا إمرأة باكستانية والتي اجتهدت كثيراً لتصل إلى قمة وكالة الأمن الوطني |
Je suis une de ces femmes que j'avais juré de jamais devenir. | Open Subtitles | الآن أنا واحدة من أولئك الناس الذين أقسمتُ أنني لن أصبح مثلهم أبدًا |
Je suis une des 50 internes voulant une place dans l'équipe de ton père. | Open Subtitles | أنا من ضمن 50 شخصا متقدمون للعمل ضمن طاقم والدك الطبي |
Mais attendez, Je suis une employée. Et si c'est moi ? - Ce n'est pas vous. | Open Subtitles | ولكن مهلاً، أنا من الطاقم ماذا لو كنت الفاعلة؟ |
En terme de hiérarchies, Je suis une vraie croyante. | Open Subtitles | و بالنسبة للتنظيم الإداري، أنا من المؤمنين به |
Je suis une Américaine fainéante mangeant des glaces. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة أمريكية تجلس دوماً على الأريكة وتأكل المثلجات |
Oui, ouais. Je suis une simple femme, faisant le travail du seigneur. | Open Subtitles | أجل , نعم , أنا مجرد امرأة بسيطة . تقوم بما يريده الله |
Non, merci. Je suis une adulte responsable qui va bosser. | Open Subtitles | كلا، شكراً أنا فتاة راشدة في طريقها إلى العمل |
Comment tu le sais ? Je suis une fille. C'est genre à la première page du scénario. | Open Subtitles | هذا تماما ما قالته كيف علمتِ ذلك؟ أنا فتاة, ذلك كورقة من كتاب ألاعيبي |
Je suis une dure-à-cuire. Je gère. | Open Subtitles | انا من نوع الفتيات التي تعالج نفسها بسرعه يمكنني تحمل ذلك |
Je suis une femme dont la fille de 15 ans va avoir un bébé. | Open Subtitles | أنا إمرأة إبنتها ذات الـ 15 عاما على وشك وضع مولودها. |
Peut-être que Je suis une de celles qui ont toujours voulu le faire... mais c'est une illusion pour moi, tu sais ? | Open Subtitles | ربما أنا واحدة من هؤلاء الأشخاص الذين أرادوا التمثيل دائمًا ولكنه مثل حلمٌ مستحيل لأجلي، تعرف؟ |
J'oubliais. Je suis une de vos soldats vedettes. | Open Subtitles | حسناً لقد نسيت أنا واحد من جنودك اللامعين |
Je suis une des plus importantes productrices du Contemporain View of Art, dans le Futur. | Open Subtitles | أنا أحد المنتجين الرئيسين للفنّ الأدبي المعاصر .. |
Je suis une femme d'un certain âge, j'ai gagné le droit de mettre mes pieds sous la table et te regarder cuisiner pour moi. | Open Subtitles | أنا امرأة طاعنة في السن وقد اكتسبت حقي لأني أجلس واسترخي وأدعك تطبخين لي |
Voyons les choses en face, Je suis une pauvre chose larmoyante. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعترف أنا مثل آلة عناق حقيقية |
Je suis une inquiète de nature. | Open Subtitles | وأجل أقلق بشأن نضجك أحياناً أنا إنسانة قلقة ، هذا طبعي |
Oui, donc, Je suis une grincheuse marginale, pas coquette. | Open Subtitles | صحيح اذا أنا بطلة غير أنثوية شاذة اجتماعية |
Je suis une femme qui espère qu'il y a des macaroni et du fromage au buffet. | Open Subtitles | أنا سيدة أمل ان تكون هناك المعكرونة بالجبن في ذلك بوفيه |
Je suis une lesbienne qui se cache et une garce manipulatrice, ce qui veut dire que j'ai un super radar à gay. | Open Subtitles | أنا سحاقية منغلقة على نفسي وعاهرة اطلق الأحكام مما يعني شيئا واحدا أنا شخص لدي رادار لكشف المثليين |
Je suis une trentenaire divorcée, donc quand un type sympa vient me voir avec des trucs gentils à dire, et que j'ai mis bon beau string, mon string et moi, nous écoutons. | Open Subtitles | انا امرأة مطلقة تجاوزت الثلاثين لذلك عندما رجل وسيم يتقدم نحوي مع كلمات جميلة يقولها وانا لدي رغبتي الخاصة |