"je t'ai aidé" - Translation from French to Arabic

    • لقد ساعدتك
        
    • ساعدتك فيها
        
    • ساعدتُك
        
    • وساعدتك
        
    • لقد قمت بمساعدتك
        
    Au passage, Je t'ai aidé à le sauver. Tu lui diras. Open Subtitles من أجل السجل, لقد ساعدتك في إنقاذه أخبره بهذا
    Oui, Je t'ai aidé à faire ça la dernière fois. Open Subtitles نعم، لقد ساعدتك في القيام بهذا المرة الماضية
    Je t'ai aidé quand personne ne l'aurait fait, et tu fais tout ça ? Open Subtitles لقد ساعدتك عندما رفض الآخرون، وبسببك حدث هذا كله
    Combien de fois Je t'ai aidé depuis que tu as commencé ? Open Subtitles كم مرة ساعدتك فيها منذ أن بدأت هنا؟ كثيراً
    Je t'ai aidé. Je t'ai obtenu ce job. Open Subtitles لقد سبق و أن ساعدتُك و وفّرتُ لك هذه الوظيفة
    On est quittes, Je t'ai aidé à détruire un homme. Open Subtitles لقد رددت لك الجميل وساعدتك بتدمير رجل
    Je t'ai aidé... Open Subtitles لقد قمت بمساعدتك..
    Je t'ai aidé à simuler ta mort, j'ai juré avoir vu ton corps sombrer pour qu'on te déclare mort, comme on avait prévu. Open Subtitles لقد ساعدتك في تزييف موتك لقد أقسمت لخفر السواحل بأني رأيت جثتك تختفي حتى يؤكدوا موتك تماما كما خططنا
    Je t'ai aidé gratuitement après la fusion. Open Subtitles أتعلم، لقد ساعدتك بالمجّان بعد ذاك الدمج الغبي.
    Je t'ai aidé. Maintenant il est temps pour moi de partir en aider d'autres. Open Subtitles لقد ساعدتك والآن حان الوقت لأنتقل وأساعد الآخرين
    Je t'ai aidé à déménager. Open Subtitles لقد ساعدتك على الانتقال
    Je t'ai aidé à réviser. Open Subtitles لقد ساعدتك في دراستك
    Je t'ai aidé à reprendre le contrôle. Open Subtitles لقد ساعدتك لكي تستعيد حياتك
    Je t'ai aidé à gagner chaque foutu centime. Open Subtitles لقد ساعدتك لتكسب كل قرش.
    Je t'ai aidé à les emmener dans l'appartement. Open Subtitles لقد ساعدتك في نقلهم للشقة
    J'y suis jusqu'au cou, moi aussi. Je t'ai aidé, et je ne veux pas aller en prison pour ça. Open Subtitles اسمع (جوداه) أنا في هذا الأمر معك, لقد ساعدتك, ولا أريد أن أُسجَن لأجل ذلك...
    Je t'ai aidé, comme tu me l'avais demandé. Open Subtitles لقد ساعدتك كما طلبت
    Je t'ai prêté ma caméra, Je t'ai aidé ! Open Subtitles لقد أعطيتك الكامير لقد ساعدتك
    Le dernière fois que Je t'ai aidé avec un deal je me suis retrouver attaché à un banc Open Subtitles أخر مرة ساعدتك فيها في مهمة انتهى بي الامر مكبل اليدين إلى مقعد
    Je n'ai pas posé les yeux sur Agnès depuis la nuit où Je t'ai aidé à t'échapper. Open Subtitles لم أر (آغنيس) منذ الليلة التي ساعدتك فيها على الهرب
    Je t'ai aidé quand tout le monde te lâchait. Open Subtitles لقد ساعدتُك عندما توقف الجميع عن الإهتمام.
    que je t'ai sauvé, que Je t'ai aidé. Open Subtitles أنني أنقذتك, وساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more