"je t'ai attendu" - Translation from French to Arabic

    • لقد انتظرتك
        
    • لقد كنت أنتظرك
        
    • لقد انتظرت
        
    • لقد كنت انتظرك
        
    • إنتظرتك
        
    Deux ans de taule, Je t'ai attendu et ça m'a valu quoi ? Open Subtitles لقد انتظرتك سنتين وأنت في السجن وماذا كانت مكافأتي؟
    Oui, Je t'ai attendu. Tu ne m'as pas appelée. Open Subtitles نعم, لقد انتظرتك لكى تأتى انت حتى لم تتصل
    Je t'ai attendu parce que je voulais tellement que tu sois vivant. Open Subtitles لقد انتظرتك. لانى أملت بشدة ان تكون حياً.
    Je t'ai attendu dans la laitterie. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك في حظيرة الألبان
    Je t'ai attendu toute l'après-midi et toute la soirée d'hier. Open Subtitles لقد انتظرت يوم أمس العصر وطوال الليل
    Je t'ai attendu des heures devant ce supermarché. Open Subtitles لقد كنت انتظرك طويلا لكي تاخذني
    Je t'ai attendu quand on était fiancés et tout a mal tourné. Open Subtitles إنتظرتك عندما كُنا مرتبطن وكل هذا ذهب إلى الجحيم
    Je t'ai attendu à l'hôtel toute la journée, mais tu ne t'es pas montré. Open Subtitles لقد انتظرتك في الفندق طوال اليوم ولكنك لم تعد
    - Nick, Je t'ai attendu la nuit dernière. - J'ai été retenu. Open Subtitles لقد انتظرتك طوال ليلة امس لقد كنت مشغولا
    Ça va. Je t'ai attendu. Open Subtitles هوّن عليك، لقد انتظرتك.
    Je t'ai attendu tout la nuit. Open Subtitles لقد انتظرتك طوال الليل من اجلك
    Je t'ai attendu si longtemps. Open Subtitles لقد انتظرتك مدة طويلة
    Je t'ai attendu au motel pendant 3 heures. Open Subtitles لقد انتظرتك ثلاث ساعات بهذا الفندق
    Ils n'auraient jamais pensé que je rencontrerais quelqu'un. Abby. Je t'ai attendu, mais tu n'es jamais ... Open Subtitles لم يظنوا أنه يمكنني أن ألتقي أحداً. آبي، لقد انتظرتك لكنك لم...
    Bien, Je t'ai attendu, mais tu n'ai jamais venu. Open Subtitles حسنا , لقد انتظرتك , لكنكِ لم تأتي
    Je t'ai attendu chez Tower Records pendant 4 heures. Open Subtitles لقد انتظرتك لمُدة 4 ساعات علي برج " ريكوردز "ِ
    Je t'ai attendu dans les escaliers. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك على السلالم
    Je t'ai attendu. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك
    J'ai attendu. 2 000 ans, Je t'ai attendu. Open Subtitles لقد انتظرت لألفي عام, انتظرتك انتِ
    Je t'ai attendu. Open Subtitles لقد انتظرت لاجلك
    Je t'ai attendu toute la journée. Open Subtitles لقد كنت انتظرك طوال اليوم
    Je t'ai attendu au Ritz hier soir. J'ai cru qu'on t'avait pris. - Non. Open Subtitles لقد إنتظرتك فى الفندق أمس أعتقدت انه تم القبض عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more