"je t'ai donné" - Translation from French to Arabic

    • أعطيتك
        
    • منحتك
        
    • اعطيتك
        
    • أعطيتكِ
        
    • أعطيتُك
        
    • أعطيته لك
        
    • أعطيتكَ
        
    • لقد منحتكِ
        
    • وأعطيتك
        
    • وهبتك
        
    • أنا أعطيك
        
    • أعطيتها لك
        
    • اعطيته لك
        
    • لقد قدمت لك
        
    • لقد قمت بمنحك
        
    Quand j'ai été viré de la police, Je t'ai donné ce chapeau pour que tu gardes ta raison, et que tu ne fasses pas les même erreurs que moi. Open Subtitles انظر ، عندما تم فصلي عن فريق العمل ، أعطيتك تلك القبعة حتى تحمي رأسك ، ولا ترتكب نفس الأخطاء التي قُمت بإرتكابها
    Je suis désolé si Je t'ai donné une fausse idée, mais Open Subtitles أنا آسفة إذ كنت أعطيتك الفكرة الخاطئة ـ ـ
    Et les 50 marks que Je t'ai donné la semaine dernière? Open Subtitles أوه، ما حدث على علامات 50 أعطيتك الأسبوع الماضي؟
    C'est aussi ton nom. C'est celui que Je t'ai donné. Open Subtitles إنه اسمك أيضاً، إنه الاسم الذي منحتك إياه.
    Je t'ai donné The Bridges of Madison County, connard ingrat. Open Subtitles اعطيتك كتاب كبارى بمدينه ماديسن يا ناكر الجميل
    Je t'ai donné ce numéro pour les urgences uniquement, Mère. Open Subtitles أعطيتكِ هذا الرقم للحالات الطارئة فقط يا أمي
    Plus précisement, Je t'ai donné la montre d'une victime de meurtre, et j'imagine qu'un bon inspecteur la cherche pendant qu'on parle. Open Subtitles لا، تحديداً أعطيتك ساعة ضحية مقتول و أتخيل أن المحقق الجيد يتحرى عنها الآن حيث نحن نتحدث
    Je t'ai donné les options et tu as choisi le bon chemin à chaque fois. Open Subtitles , أنا أعطيتك الخيارات فحسب و أنت اخترت الطريق الصحيح كل مرة
    Je t'ai donné l'argent du loyer. A quoi l'as tu dépensé? Open Subtitles لقد أعطيتك المال لدفع الإيجار أين قمتي بإنفاقه ؟
    Le cadeau que Je t'ai donné, ouvre-le. Attends que je frappe. Open Subtitles افتح الهديّة التي أعطيتك إيّاها انتظر حتّى أطرق الباب
    Je t'ai donné ces vêtements. Tu es trop gourmand ! Open Subtitles بروس، أنا أعطيتك هذه الملابس0 لماذا أنت طماع؟
    Et bien, signe les papiers que Je t'ai donné. Open Subtitles إذاً قم بإمضاء الأوراق ‫التي أعطيتك إياها
    Je t'ai donné l'impression que j'étais heureuse là-bas, et que je finirais comme ça. Open Subtitles ربما أعطيتك الانطباع أنني كنت سعيدة هناك وربما يحدث هذا في النهاية
    Tu n'arriveras pas au général a moins que tu utilises ce que Je t'ai donné sur Edison. Open Subtitles أنت لن تصل إلى الانتخابات العامة حتى تستخدم ما أعطيتك إياه عن إديسون
    Je t'ai donné mon coeur et mon âme, plus que ce que j'ai jamais donné à quelqu'un. Dans ta tête, la somme ne fait peut-être pas 100%. Open Subtitles أعطيتك قلبي وروحي أكثر مما أعطيت لأحد آخر الآن في رأسك ربما لم يجمع هذا مئة بالمئة
    Je t'ai donné un aller, tu aurais pu aller n'importe où. Open Subtitles منحتك رحلة واحدة ، وكان يمكنك الذهاب لأي مكان
    Énormément. Tu veux savoir pourquoi Je t'ai donné la liberté ? Open Subtitles .ـ بصعوبة ـ اتريدين ان تعرفي لما منحتك الحربة؟
    Enfin, on faisait la fête. Je... Je t'ai donné quelques conseils. Open Subtitles اعني بأننا قضينا وقتا ممتعا معا و اعطيتك بعض النصائح
    Oui, bien sûr. Maintenant que Je t'ai donné tous les indices, c'est évident. Open Subtitles بالتأكيد، الآن أعطيتكِ كل الأدلة فالأمر واضح
    Le cadeau que Je t'ai donné, pour être allé là-bas... Open Subtitles ،هذه الهدية التي أعطيتُك إيها ..لذهابك إلي هناك
    Elles proviennent du poignard que Je t'ai donné pour te défendre. Fais voir tes mains. Open Subtitles لقد رأيت الجروح وكانت من الخنجر الذى أعطيته لك لتحمى به نفسك
    Il était fort, le sédatif que Je t'ai donné, hein ? Open Subtitles ذلكَ المُهدِئ الذي أعطيتكَ إياه قوي جِداً، صحيح؟
    Je suis revenu pour toi! Je t'ai donné une autre chance! Open Subtitles لقد عدت لأجلكِ لقد منحتكِ فرصة أخرى
    Je t'ai donné ça. J'ai dit : "Allume-la chaque jour à l'aube." Open Subtitles وأعطيتك هذا وأخبرتك أن تشغله كل يوم وقت الفجر لكي يمكنك أن تجدني
    Je t'ai donné ce masque pour que tu puisses aider la police, pas la fuir. Open Subtitles وهبتك ذلك القناع لتساعد الشرطة، لا لتهرب منهم. إذًا ماذا سيحدث؟
    Je t'ai donné tes accessoires, tu as fais le reste. Open Subtitles أنا أعطيك مقويات ، فقد نجحت مثل الجميع
    Oh, tu parles de l'œuf que Je t'ai donné après m'avoir promis que ma famille sortirait. Open Subtitles أتعني البيضة التي أعطيتها لك بعدما وعدتني أنك ستخرج عائلتي؟
    Hé ! T'as encore ce caillou que Je t'ai donné ? Open Subtitles هاى ، الازالت تحتفظى بالحجر الذى اعطيته لك ؟
    Je t'ai laissée sortir. Je t'ai donné de la liberté. Open Subtitles لقد السماح لك بالرحيل لقد قدمت لك الحرية
    Je t'ai donné cette bouteille quand tu as succédé à Daniel. Open Subtitles لقد قمت بمنحك تلك القنينة حينما تغلبتِ على (داني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more