"je t'assure" - Translation from French to Arabic

    • أؤكد لك
        
    • أضمن لك
        
    • أؤكّد لك
        
    • أؤكّد لكِ
        
    • أنا أقول لك
        
    • أؤكد لكِ
        
    • أقسم لكِ
        
    • أؤكد لكم
        
    • اؤكد لك
        
    • أوكد لك
        
    • أؤكد لكي
        
    • أطمأنك
        
    • أنا أطمئنك
        
    Et Je t'assure que le capitaine estime ton aide plus que tu ne le penses. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لك أن القبطان يعلم قدراتك أكثر مما تعرفها أنت.
    Je t'assure que c'est la façon dont tu le perçois. Open Subtitles أؤكد لك إنها طريفة رؤيتك للأمر بهذه الصورة
    Mais Je t'assure que, quand j'ai avalé l'oiseau... j'ai senti tout ça éclater en moi une fraction de seconde. Open Subtitles ولكنني أؤكد لك أنني عندما ابتلعت ذلك الطائر، شعرت بكل ذلك يمر عبري بلمح البصر.
    Je t'assure que dès que tu es sorti, elles te pourrissent. Open Subtitles أضمن لك أنك حالما تترك الغرفة سيمزقنك إرباً
    Je t'assure qu'il n'y était pas. T'étais seul quand je suis arrivé. Open Subtitles كلّا، أؤكّد لك أنّه لم يكُن هنا، كنت بمفردك حين وصلتُ.
    Je t'assure, il y a une chose bien plus précieuse. Open Subtitles أؤكّد لكِ أنّ هناك شيئاً أكبر قيمة بكثير
    Demetrius, Je t'assure, nous n'avons pas besoin de lui. Open Subtitles ديميتريس ، أنا أقول لك نحن لسنا بحاجة إليه
    Je regrette de ne pas être celui qui va te briser, mais Je t'assure que ce sera fait par les meilleurs. Open Subtitles أشعر بالندم لعدم كوني الشخص الذي سيحطمك ولكني أؤكد لكِ سينتهي الأمر بواسطة من هم أفضل منّي
    C'est plutôt simple Je t'assure. Ils ont tous fait face à un choix similaire. Open Subtitles إنّها صفقة عادلة، أؤكد لك ذلك، كلّ منهن واجهت خيارًا مماثلًا.
    Car sinon, Je t'assure que tu déraperas et le regretteras pour le reste de ta vie. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل أؤكد لك أنك ستفعل شيئاً تندم عليه لبقية حياتك
    Je t'assure, c'est pas le moment de jouer au petit malin. Open Subtitles أؤكد لك أن هذه ليست اللحظة الملائمة لتتقمص بها شخصية الحكيم اللعين
    Je t'assure que tu ne le sauras jamais ou tu ne pourras pas voir la différence. Open Subtitles أود أن أؤكد لك بأنك سوف لن تعرف ابدا او لن تكون قادرا على ان تميز الفرق
    Mais Je t'assure, l'une de ces portes mène vers la sortie, mon ami. Open Subtitles لكنّي أؤكد لك أن أحد هذه الأبواب سيقودكَ للنسيان يا صديقي
    Tu ne veux pas me tirer dessus. Je t'assure que je ne suis pas le méchant. Open Subtitles أنصحك ألا تقتليني أيتها الصهباء أؤكد لك أنني لست الشرير هنا
    Je t'assure que la soirée a été pire pour moi. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أؤكد لك كانت أسوأ ليلة بالنسبة ليّ
    Je t'assure que tu n'as jamais rien vu d'aussi répugnant. Open Subtitles أضمن لك بأنك لم تري شيئاً بهذا القبح من قبل
    Je t'assure que je ne verrai pas la monnaie des 150 000 $. Open Subtitles أضمن لك أني لن اتسلم باقياً $من مبلغ 150.000
    Mais Je t'assure qu'aujourd'hui ne sera pas une perte complète. Open Subtitles لكنّي أؤكّد لك أنّ اليوم لن يكون فاشلاً بأكمله
    Je t'assure qu'on trouvera un autre moyen de sauver tes frères. Open Subtitles أؤكّد لكِ أنّنا سنجد وسيلة أخرى لإنقاذ إخوتك
    - Tu délires ! Je t'assure. Ça va aller. Open Subtitles تبدو مثل سكان المريخ - أنا أقول لك سوف اكون بخير -
    Ils ont du mal, mais tu as fait avancer les choses, et Je t'assure que je vais faire changer d'avis les opposants. Open Subtitles إنهم كذلك ولكن أنتِ قدمتِ الكثير من التقدم وأنا أؤكد لكِ بأنني سأقوم بالتأثير عالبقيـه الرافضين
    Je t'assure que le docteur dit que ce n'est pas grave. Open Subtitles أقسم لكِ , قالوا الدكاترة بأنه ليس هناك شي خطير
    Mais Je t'assure qu'on travaille avec d'autres personnes dotées de dons. Open Subtitles لكن أؤكد لكم أنني أعمل مع أشخاص موهوبين غيرها
    J'ai été marqué une fois, et Je t'assure... qu'aucune aiguille ne touchera plus ma chair. Open Subtitles يا عزيزي, لقد وضعوا علي علامة من قبل, دعني اؤكد لك ذلك ولن اسمح لأي حقنة بلمس جلدي مرة اخرى
    Et Je t'assure, que ça va craindre. Open Subtitles و نحصل على الكثير من القبلات أوكد لك أن ذلك سيكون سئ
    Tu penses que tu sais comment le faire, Je t'assure que tu ne sais pas. Open Subtitles تعتقدين أنك تعرفين كيفية القيام بذلك أود أن أؤكد لكي انكي لا تعرفين
    Je t'assure qu'ils ne sont pas légers, c'est juste une plante plus forte. Open Subtitles أطمأنك ، ليست خفيفة إنها نبتات متهوية فحسب
    Je t'assure... vous me le paierez. Open Subtitles , أنا أطمئنك . كلاكما سيدفع الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more