Je sais que je suis une inconnue défoncée et soûle, sans pantalon, mais Je te souhaite plein de bonheur. | Open Subtitles | أجل، أعرف أنني غريبة تتعاطى المخدرات وسكيرة ولا ترتدي سروالاً ولكنني أتمنى لك أفضل ما يمكن وأرجو أن تكون بخير |
Je te souhaite de repartir à Miami pour reprendre ta carrière de mannequin pour sous-vêtements. | Open Subtitles | أتمنى لك أن أعود إلى ميامي والعودة إلى حياتك المهنية بوصفها نموذجا الملابس الداخلية. |
Je te souhaite bonne chance, parce que tu en auras besoin. | Open Subtitles | أنّي حقاً أتمنى لك حظاً موفقاً لأنّك ستكون بحاجة لهذا. |
Je te souhaite bonne chance, vraiment, mais nous on sort de là. | Open Subtitles | أتمنى لكِ حظ سعيد حقاً لكننا سنخرج من هنا |
Je te souhaite bonne chance à New-York et pour le reste de ta vie. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى لك التوفيق في نيويورك تعلمين اين هي حياتك الباقيه |
Tu as quelques heures avant l'aube. Je te souhaite bonne chance. | Open Subtitles | أمامك سويعات حتّى الفجر، أتمنّى لك التوفيق. |
D'ici là, ta vie t'appartient, et Je te souhaite la meilleure des chances. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، فحياتك ملك لك و أنا أتمنى لك التوفيق فيها |
Je te souhaite une belle vie et bonne chance avec ton nouveau copain. | Open Subtitles | حسن ، أتمنى لك حياة سعيدة وحظاً طيباً مع صديقك الجديد |
Je ne verrai jamais mes petits-enfants, et Je te souhaite d'en avoir plein. | Open Subtitles | لن أقابل أبداً أحفادي من الأمنيات، أتمنى لك الكثير |
Je te souhaite plein de bonheur et je regrette notre peu d'intimité. | Open Subtitles | أتمنى لك النجاح و التقدم و يؤسفنى أننا لم نكن أكثر قربا |
Je te souhaite la paix, la santé, une vie normale, comme chacun. | Open Subtitles | أتمنى لك الأمان والصحة وحياة طبيعية, مثل الأخريين |
Ma chère sœur, Je te souhaite le meilleur. | Open Subtitles | أختى العزيزة، أتمنى لك الكثير من السعادة |
Je te souhaite du bonheur. Je ne te dérangerai plus. | Open Subtitles | أتمنى لك التوفيق وأنا لن أزعجك بعد الآن |
Je suis venue te souhaiter d'avoir un fils qui soit pareil à l'astre lunaire mais à présent Je te souhaite d'avoir une fille pareil à l'éclat de la lune ! | Open Subtitles | أتيت كيّ أتمنى لكِ ان تنجبي طفل وسيماً. لكن كل ما أتمناه أن ترزقي بفتاة |
- Je te souhaite un bon journal. - A toi aussi. | Open Subtitles | ـ أتمنى لكِ بث إذاعي طيب ـ و أنت كذلك، عزيزي |
Hey, sans plaisanter, Je te souhaite bonne chance pour ton restaurant, et je te promets que je passerai, à la première occasion. | Open Subtitles | انا لا امزح ,اتمنى لك كل الحظ مع مطعمك الصغير اعدك بالحظور باقرب فرصه. |
Je te souhaite le meilleur. | Open Subtitles | فقط اتمنى لك الافضل |
Je te souhaite une bonne vie, sœurette. | Open Subtitles | أتمنّى لك حياة جميلة يا أختاه. |
Je te souhaite des printemps bleus | Open Subtitles | *أتمنى أن تحظى بطيوراً زرقاء * * في الربيع * |
Eh bien, j'ai fait la promesse de ne jamais assister à un concours de talent d'une école, mais Je te souhaite le meilleur. | Open Subtitles | حسناً, انا قدمت تعهد مقدس بعدم الحضور للمدرسه الثانوية للمواهب , لكن أتمنى لكم الأفضل |
Je te souhaite une belle vie. | Open Subtitles | احظى بحياة سعيدة |
Je te souhaite bonne chance, je ne serai pas là pour les résultats. | Open Subtitles | أتمني لك حظاً سعيداً بحملتك هذه. |
Ecoutes, je suis vraiment content pour toi, et Andy est adorable, et Je te souhaite des années de bonheur conjugal. | Open Subtitles | أنظري انا سعيد من أجلكِ وكل شيء وأتمنى لكِ زواج سعيد |