Je te supplie, seigneur, il fera mon profit. | Open Subtitles | أتوسل إليك يا سيدي انه سوف يكون ذو منفعة |
- Bob, je m'excuse pour l'indélicatesse de mon associé, mais en tant qu'ami, Je te supplie de faire ce qu'il te demande. | Open Subtitles | اعتذر لك عن رعونة زميلي ولكن بصفتي صديقك أتوسل إليك أن تعيد إليه أمواله |
Maintenant, Je te supplie de pas le dire. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف حقيقتى أتوسل إليك ألا تُخبر أحداً |
Je peux te guérir. Je t'en prie, je... je... Je te supplie de me croire. | Open Subtitles | .بوسعي شفائكِ .الرجاء، أتوسل إليكِ |
OK, mais aujourd'hui, Je te supplie de plus jamais me tripoter. | Open Subtitles | والآن أنا أتوسل اليك أن تبعدي يديك عن أشيائي |
Je te supplie. En fait, je réfléchissais. | Open Subtitles | ـ أنا أتوسّل إليك ـ أتعرف، أنا أفكّر فى أمر |
Pour l'amour de Dieu, Je te supplie de ne pas le gronder. | Open Subtitles | أحلفك بالله أتوسل إليك أن لا توبخه أحلفك بالله أتوسل إليك أن لا توبخه |
En admettant l'imperfection de ma compréhension, en croyant que tu as un but, en priant que tu considères que c'était utile, Je te supplie de t'adoucir. | Open Subtitles | هذا اعتراف مني بعدم قدرتي على الاستيعاب وثقة بحكمتك ودعاء لك كي تأخذه بالاعتبار أتوسل إليك وأطلب الرحمة |
Depuis le temps que Je te supplie de me laisser faire de la politique ! | Open Subtitles | طوال تلك الأعوام , كنت أتوسل إليك أن تسمح لي بدخول عالم السياسة والآن حانت الفرصة |
Je te supplie de prendre en considération ce que ça signifie. | Open Subtitles | أتوسل إليك بأن تفكر بما يعني ذلك |
Mais Je te supplie... de considérer le sort... de ma femme et de mes enfants. | Open Subtitles | ...لكن أتوسل إليك ...أن تفكر في مصير زوجتي و أولادي |
Tu veux que Je te supplie ? | Open Subtitles | ماذا تريدين مني أن أفعل ؟ أتوسل إليك ؟ |
Allez, Je te supplie depuis 10 min. | Open Subtitles | -بحقك، أنا أتوسل إليك منذ 10 دقائق |
Je te supplie de venir aussi, quand tu pourras. | Open Subtitles | أتوسل إليك الخروج أيضا |
Tu veux que Je te supplie ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتوسل إليك يا "مات"؟ |
Je te supplie de nous accepter. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تقبلنا |
"Je te supplie de me libérer de l'esclavage | Open Subtitles | " أتوسل إليك ان تحررنى من عبودية |
Je te supplie de reconsidérer cela. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ, أعيدي النظر في الأمر |
Mais si tu n'es pas sincère, Je te supplie... de me laisser à mon chagrin ! | Open Subtitles | و لكن اذا لم تكن تعنى الزواج فاننى أتوسل اليك ليدى جولييت سآتى حالا |
Mais Je te supplie de m'écouter juste une minute. | Open Subtitles | ولكنني أتوسّل إليك أن تسمعني للحظة |
Je te supplie de rentrer avec nous. | Open Subtitles | أتوسل لك أن تأتي معنا للبلد, |
Je suis ton fils et Je te supplie de laisser tomber tout ça. | Open Subtitles | الآن أستجديك بصفتي ابنك أن توقفي هذا الأمر بأكمله |