"je trouverai un moyen" - Translation from French to Arabic

    • سأجد طريقة
        
    • سأكتشف طريقة
        
    • سأجد طريقاً
        
    • سوف أجد طريقة
        
    • وسأجد طريقة
        
    Je ne comprendrai jamais pourquoi tu fais ça, mais d'une façon ou d'une autre, Je trouverai un moyen de l'accepter. Open Subtitles لا أفهم لماذا انت تقوم بكل هذا, وفي كل الاحوال, سأجد طريقة لكي أرضى بالامر الواقع.
    Je n'oublierai jamais ça, et Je trouverai un moyen de vous rendre la pareille. Open Subtitles لن أنسى هذا أبداً و سأجد طريقة لأردَ لك الدين، اعدك
    Je trouverai un moyen de l'atteindre, mais d'abord, je dois tout savoir de lui. Open Subtitles سأجد طريقة لأيجاده ولكن اولاً يجب ان اعرف عنه كل شيء
    Je trouverai un moyen d'arrêter ta malédiction, mais je ne vais pas être forcé à rendre la. Open Subtitles سأجد طريقة لأوقف لعنتك لكنّي لن أخضع لإعادتها
    Je trouverai un moyen d'aller à la fête. Open Subtitles أجل ، سأكتشف طريقة للدخول إلى الحفلة
    Et si tu ne le fais pas , Je trouverai un moyen de te mettre derrière les barreaux. Open Subtitles وإن لم تفعل، سأجد طريقة لزج مؤخرتك الهزيلة في السجن.
    Je trouverai un moyen de vous faire sortir sans éveiller les soupçons. Open Subtitles سأجد طريقة لاخراجك من هنا بدون إثارة اي شك
    Je trouverai un moyen de gagner. Tu dois me faire confiance. Open Subtitles سأجد طريقة للفوز، أرجوك، يتحتّم أن تثق فيّ.
    Garde les yeux fermés, ou Je trouverai un moyen de bien t'humilier sur la télévision nationale. Open Subtitles اغلق عيناك ، والا سأجد طريقة لأهينك مرة أخرى وفي قناة عالمية
    Il était là dans mes pires moments. Je trouverai un moyen d'être là pour lui. Open Subtitles كان بجانبي في أسوأ حالاتي، لذا سأجد طريقة لأكون بجانبه.
    Je trouverai un moyen de les avoir. Débarrassez-vous de ces merdes. Open Subtitles سأجد طريقة أخرى للحصول عليهم, والآن ابتعدوا عنها
    Je trouverai un moyen d'expliquer aux techniciens ce que le bouton fait sans qu'ils aient à le toucher. Open Subtitles سأجد طريقة لأخبر الفنيين بعمل الزر دون أن يقوموا بلمسه
    Je ne sais pas, je suis intelligent et teigneux, Je trouverai un moyen. Open Subtitles لا أدري، أنا ذكي و مثابر أعتقد أني سأجد طريقة للنجاة.
    Quelque soit la chose qui arrive à Clark, je te promets que Je trouverai un moyen de l'aider. Open Subtitles مهما يحدث لكلارك، أعد بأنني سأجد طريقة لمساعدته
    Mon sort nous a mis dans ce pétrin. Je trouverai un moyen de le renverser. Open Subtitles تعويذتي هي من أدخلتنا لهذه الفوضى لذا سأجد طريقة لأعكسها
    Une fois maire, Je trouverai un moyen de prendre les mines à Rafe McCawley. Open Subtitles و عندما أكون العمدة سأجد طريقة لآخذ المناجم من "ريف ماكالي".
    Je trouverai un moyen de fêter ça je vais vous dire une chose Open Subtitles سأجد طريقة للاحتفال سأقول لكِ شيئاً واحداً
    - Oh. - Je trouverai un moyen pour éclaircir tout ça plus tard. Open Subtitles سأكتشف طريقة لأظهر الحقيقة لاحقا
    Mais pas pour longtemps, mon ami. Je trouverai un moyen de sortir. Open Subtitles ولكن ليس طويلاً يا صديقي سأجد طريقاً لهروبي
    Je trouverai un moyen de les prendre moi-même. Je ne veux pas qu'autre chose Open Subtitles سوف أجد طريقة للقضاء عليهم بنفسي،لا أريد أن يصيبك
    Mon métier est de traiter les problèmes... et Je trouverai un moyen de vous aider. Open Subtitles عملي يتسلّط على ... مشـاكل النـاس وسأجد طريقة لمسـاعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more