"je vais aller à" - Translation from French to Arabic

    • سأذهب إلى
        
    • سأذهب الى
        
    • سأتوجه الى
        
    • سَأَذْهبُ إلى
        
    Je ne pense pas que Je vais aller à l'audition. Open Subtitles أنا.. لا أعتقد أني سأذهب إلى تجارب أداء
    Je vais aller à cette fête et je vais voler son téléphone et effacer ce message. Open Subtitles سأذهب إلى الحفل وسأسرق هاتفه وسأمسح الرسالة.
    Non, Je vais aller à une autre réunion. Tu veux que je t'accompagne ? Open Subtitles كلا، سأذهب إلى إجتماع آخر أتريدين منّي أن أمشي معك؟
    Je vais aller à la gym quand vous obtenez une thérapie. Open Subtitles سأذهب الى صالة الالعاب الرياضية عندما يمكنك الحصول على بعض العلاج.
    Je vais aller à terre pour vous faire coffrer ! Open Subtitles سأتوجه الى أرض ونيوفيس سيضع كلاكما في السجن
    Je vais aller à la pépinière demain, alors je veux que tu signes pour cette bougainvillée. Open Subtitles لكن أعتقد سَأَذْهبُ إلى روضةِ الأطفال غداً. أريد بأن توقع على هذه الاستمارة.
    Donc, Je vais aller à l'hopital demain me faire opérer. Open Subtitles لذا، سأذهب إلى المستشفى غداً للقيام بجراحة.
    Je vais aller à l'école parler à ce professeur. Open Subtitles سأذهب إلى تلك المدرسة وأتحدّث إلى ذلك المدرس
    Je vais aller à l'accueil et mettre les choses au clair. Retourne au cours. Open Subtitles سأذهب إلى مكتب الاستقبال لتسوية الأمر, عد إلى صفّك.
    D'accord, je vais le faire ! Je vais aller à Paris ! Open Subtitles حسناً ، حسناً ، سأفعل هذا سأذهب إلى باريس
    Écoute, Je vais aller à la cafétéria et plutôt lui acheter un bon sandwich. Open Subtitles سأذهب إلى الكافتيريا، سأحضر له لطيفة الهلام بارفيه.
    Je vais aller à Santiago et le tuer d'une balle dans la tête! Open Subtitles سأذهب إلى سانتياغو. وسأطلق رصاصة تخترق رأسه.
    Je vais aller à St Joseph comme vous le voulez, mais dès qu'il est temps pour moi de partir et d'aller ailleurs, vous devrez me prévenir trente jours en avance, okay ? Open Subtitles سأذهب إلى المدرسة كما تريدين لكن حالما يقترب موعد ذهابي لمكان آخر
    Je vais aller à la maison, pour voir si on trouve quelque chose qui prouverai qu'elle était là bas pendant l'incendie. Open Subtitles سأذهب إلى البيت، لأرى إذا نجد أي شيء يضعها هناك أثناء الحريق.
    Je vais aller à mon restaurant favori boire du cyanure. Open Subtitles سأذهب إلى مطعمي المفضل .وأخذ كأسا من سمّ السايند
    Vous savez, Je pense que Je vais aller à la maison d'hôtes et dormir un peu. Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب إلى بيت الضيافه و أنام قليلاً
    Alors maintenant, Je vais aller à L.A., participer à l'émission, gagner la vitrine, le rendre fier de moi, et puis lui dire qui je suis. Open Subtitles لذا سأذهب إلى لوس أنجلوس سأكون في العرض أربح مواجهة العرض أجعله فخورًا بي وأخبره من أنا
    Juste d'être dans un endroit sur, Je vais aller à ton appartement Open Subtitles فقط حتى تكون في الجانب الامن سأذهب الى شقتك
    Je crois que Je vais aller à la salle de bain, dis leur aurevoir une nouvelle fois. Open Subtitles اعتقد بأني سأذهب الى الحمام، اودعهم مرة أخرى.
    Je vais aller à la pharmacie et prendre des trucs pour mettre sur cette coupure. Open Subtitles انا .. انا سأذهب الى الصيداليه وسأحضر لك شئ
    Je vais aller à Calcoast, voir ce qu'il y a à voir. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، سَأَذْهبُ إلى Calcoast، شاهدْ ما هناك للرُؤية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more