Si le courant n'est pas revenu dans 60 secondes, Je vais commencer à tirer sur quelqu'un. | Open Subtitles | إذا لم تعُد الطاقة خلال الـ60 ثانية سأبدأ في إطلاق النار على الرهائن |
Je vais commencer par le dernier et reculer... D'accord ? | Open Subtitles | سأبدأ بالجزء الأخير ثم أتسلسل إلى الأقدم, اتفقنا؟ |
Je vais commencer les probabilités et les statistiques dans 14minutes. | Open Subtitles | سأبدأ بمذاكرة نظرية الإحتمالات، والإحصاء بعد 14 دقيقة |
Je vais commencer par une petite boisson protéinée, OK ? | Open Subtitles | سوف أبدأ بإعداد مشاريب بروتينية من أجلنا, حسناً؟ |
Je vais commencer par la poitrine alors. Une embolie pulmonaire n'aurait pas déclenché cet afflux de sang. | Open Subtitles | اذا انا سأبدا بصدره والانسداد الرئوي لن يكون واضح هذا الدم الكثير. |
Il va y avoir de l'action. Je vais commencer la chasse. | Open Subtitles | ربما سيكون هناك بعد الأعمال أعتقد أنني سأبدأ بالإصطياد |
Je vais commencer ma tournée et examiner mes patients jusqu'au dîner. | Open Subtitles | سأبدأ بجولتي على المرضى وأقوم بفحصهم .. حتى العشاء |
Je vais commencer aujourd'hui par aborder la situation en matière de sécurité dans le monde. | UN | اليوم، سأبدأ بتناول الحالة الأمنية في العالم. |
Je pense que Je vais commencer par la question la plus évidente de comment elle regarde. | Open Subtitles | وأعتقد أنني سأبدأ بالمسألة الواضحة كيف تبدو. |
Mais Je vais commencer à compter le nombre de Terres conquises. | Open Subtitles | ولكن أظنني سأبدأ الآن بعدد الأراضي التي سأغزوها |
Je le connais. Je vais commencer à chercher... | Open Subtitles | ــ زوجي السابق ــ أنا أعلم شكل الرجُل , سأبدأ أنا في البحث |
Interfaire avec le travail a nouveau, Je vais commencer a abattre les singes, un par un. | Open Subtitles | لو تدخّلت مُجدّداً ، سأبدأ بذبح القردة واحداً تلو الآخر. |
Je vais commencer à recoudre, et vous allez me raconter ce qu'il se passe. | Open Subtitles | سأبدأ بالخياطة، وأنت ستخبرني ما يجري هُنا بحقّ السماء. |
Je vais commencer par la tumeur, et vous deux allez récupérer l'organe. Allons chercher notre rein. | Open Subtitles | سأبدأ بالورم بينما انتما الاثنتان ستبدآن بمعالجة العضو |
Sa pression artérielle est à 82 soit 30 au-dessus de la normale. Je vais commencer en irriguant la blessure et en la cautérisant pour empêcher une hémorragie. | Open Subtitles | ضغط دمها 82 على 30 حالياً ومستقر، سأبدأ بِكيِ الجرح لتفادي نزيفه مستقبلاً |
Je vais commencer à célébrer ma taille, et j'ai besoin de toi en tant que partenaire. | Open Subtitles | سأبدأ الاحتفال بوزني وأنا بحاجة إليك إلى جانبي كشريك |
Je vais commencer à compter, et quand j'arriverais à 5, vous êtes mort. | Open Subtitles | سوف أبدأ العد، ولو وصلت إلى خمسة، فإنّك ميّت لا محالة. |
À partir de maintenant, Je vais commencer à réfléchir à ce que je veux. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، سوف أبدأ التفكير في ما أريده أنا |
Et ça va arriver maintenant ou Je vais commencer à faire des trous dans les gens ! | Open Subtitles | وهذا سيحدث الان او سأبدا بوضع الثقوب فى الناس يقصد قتل الناس |
Je vais commencer par lui couper le membre qu'aucun homme ne veut perdre. | Open Subtitles | سوف اخبرك بما سوف اقوم به انا سوف ابدأ في تقطيعك بما فيها الجزء الذي لايوجد رجل يريد ان يتخلص منه |
Je vais commencer à rassembler tous les employés du cinquième étage. | Open Subtitles | سأباشر بإستدعاء جميع موظفي الطابق الخامس |
Il faut descendre la chaise. Je vais commencer la réanimation. | Open Subtitles | لنقم بإرجاع الكرسي للخلف سابدأ بعملية الانعاش للقلب |
Je vais commencer par ces trois aspects. | UN | وسأبدأ بالإشارة إلى الجوانب الثلاثة هذه. |
Je vais commencer à tourner. | Open Subtitles | اه ، لذا أنا سأبدء بث هذا على الهواء الآن |
Ou Je vais commencer une bourse scolaire à ton nom et je vais l'offrir aux enfants du premier prisonnier qui te noie dans la blanchisserie de la prison. | Open Subtitles | أم سأشرع محنة باسمك و أعرضها على أطفال اول سجين سيطعنك في مغسلة السجن |
Bon, Je vais commencer le boulot, parce que malgré vous, je vais passer une super journée. | Open Subtitles | الآن, يجب أن أذهب لأبدأ عملي بخلافكم كلكم, سيكون عندي يوم عظيم |