Ça n'a plus d'importance de toute façon, je... Je vais en prison. Vol à main armée. | Open Subtitles | هذا ليس مهماً على أي حال سأذهب إلى السجن، إنها عملية سطو مسلح |
Je vais en prison pour récupérer cette clé USB. | Open Subtitles | إذاً سأذهب إلى السجن وأحصل على محرك الأقراص |
Je vais en ville chercher à manger pour le dîner. | Open Subtitles | سأذهب إلى المدينة لإحضار بعض الطعام للغداء |
Si vous voyez mon petit ami, dites-lui que j'ai mangé une salade au thon et un yaourt, et que maintenant, Je vais en salle d'op. | Open Subtitles | لوأنكمارأيتماصديقي, أخبراه أنني تناولت سلطةالتونةوالزبادي, و الآن أنا ذاهبة إلى غرفة العمليات |
Je vais en Caroline du Sud. C'est à peine à trois Etats d'ici. | Open Subtitles | "أنا ذاهبة إلى "ساوث كارولاينا إنها بمثابة بعد 3 شوارع من هنا |
Je vais en parler à mes frères, choper des fusils d'assaut, et j'irai chez lui. | Open Subtitles | أنا ستعمل قاء مع إخوتي، الاستيلاء على بعض البنادق الهجومية سخيف. ثم أنا ذاهب إلى بيته. |
Je vais en boîte ce soir. Tu veux venir? | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ إلى النادي الليلة هل تودُ القدومَ معي؟ |
C'est stupide. Je ne vais pas mourir, Je vais en Amérique. | Open Subtitles | هذا هراء أنا لم امت أنا سأذهب الى امريكا |
Si le programme Hacker-for-Hire est vraiment terminé, Je vais en prison. | Open Subtitles | أذا كان برنامج القرصان مقابل الأجر قد أنتهى فعلاً فأنا سوف أذهب الى السجن |
Le bon côté des choses, c'est que Je vais en taule, comme ça, je ne t'embêterai plus, hein ? | Open Subtitles | على الجانب المشرق سأذهب إلى السجن إذن كما تعلمين, سأكون خارج شعرك |
Merde, alors que tout s'arrangeait, Je vais en taule. | Open Subtitles | اللعنة, كان كل شيء سيصبح جيداً للتو سأذهب إلى السجن |
Je vais en Angleterre avec Deep Purple. | Open Subtitles | سأذهب إلى إنجلترا مع ديب بوربل بعد ساعة. |
Je vais en ville goûter la vie nocturne thaïlandaise. | Open Subtitles | سأذهب إلى المدينة وأتفقد الحياة المحلية الليلية |
Je vais en Espagne. Mon vol quitte dans 45 minutes. | Open Subtitles | سأذهب إلى إسبانيا ، وطائرتي ستغادر بعد 45 دقيقة |
Les gars, si je vais plus loin, Je vais en prison, direct. | Open Subtitles | يارفاق، سأذهب للسجن إذا خرجت أكثر من ذلك، أنا سأذهب إلى السجن أنا أريد قردي |
Vous êtes à cran, crevés. Moi, Je vais en taule. | Open Subtitles | سأذهب إلى السجن على أى حال لذا إهدأ |
Je vais en Géorgie pour adopter un bébé licorne. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى جورجيا لأتبنى طفل خيالي |
- Non, Je vais en Thaïlande... et en Inde, Chine, Japon, peut-être même Tahiti. | Open Subtitles | - لا , أنا ذاهبة إلى تايلند و الهند و الصين و اليابان ربما حتى تاهيتي |
Ne partez pas. Pas pour moi. Je vais en Grèce. | Open Subtitles | سيد(إيمرسون)أرجوك لا تغادر بسببي أنا ذاهبة إلى(اليونان) |
Alors Je vais en Espagne moi-même, et j'aimerai prendre Nadia avec moi. | Open Subtitles | ثمّ أنا ذاهب إلى إسبانيا نفسي، وأنا أودّ أن آخذ نادية معي. أوه. |
Je vais en haut. Okay. As-tu trouvé quelque chose ? | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ إلى الطابق الأعلى - حسنًا - هل عثرت على أي شي؟ |
Dis-leur que c'est à emporter. Je vais en haut, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً اخبرهم ليأكلوه في الخارج انا سأذهب الى الدور العلوي، حسناً؟ |
Je vais en Amérique avec Freud, bien qu'il ne le sache pas encore. | Open Subtitles | سوف أذهب الى أمريكا مع فرويد بالرغم من عدم معرفته ذلك |