je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentante de mon pays. | UN | أدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية. |
Le Président : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Burkina Faso. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدلي الآن ببيان بصفتي ممثل بوركينا فاسو. |
Le Président (parle en espagnol) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Costa Rica. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أدلي الآن ببيان بصفتي ممثل كوستا ريكا. |
je vais maintenant faire une brève déclaration liminaire. | UN | سأدلي الآن ببيان استهلالي موجز. |
Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Viet Nam. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا لفييت نام. |
je vais maintenant faire une déclaration au nom de l'Australia-East Timor Association. | UN | واﻵن أدلي ببيان باسم رابطة استراليا وتيمور الشرقية. |
Le Président (parle en russe) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de Représentant de la Fédération de Russie. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا للاتحاد الروسي. |
Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en tant que Ministre des affaires étrangères du Danemark. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدلي الآن ببيان بصفتي وزيرا للشؤون الخارجية للدانمرك. |
je vais maintenant faire une brève déclaration en ma qualité de représentant de la Belgique. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدلي الآن ببيان موجز بصفتي ممثلا لبلجيكا. |
Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Royaume-Uni. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أدلي الآن ببيان بصفتي ممثل المملكة المتحدة. |
Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de la Croatie. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثل كرواتيا. |
Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration à titre national. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية. |
La Présidente (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentante du Nigéria. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلة نيجيريا. |
Le Président : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de la France. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا لفرنسا. |
Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de l'Afrique du Sud. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثل جنوب أفريقيا. |
Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration à titre national. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية. |
je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de Président de l'Assemblée générale. | UN | واﻵن أدلي ببيان بصفتي رئيسا للجمعية العامة. |