"je vais maintenant faire" - Translation from French to Arabic

    • أدلي الآن
        
    • سأدلي الآن
        
    • واﻵن أدلي
        
    je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentante de mon pays. UN أدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية.
    Le Président : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Burkina Faso. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدلي الآن ببيان بصفتي ممثل بوركينا فاسو.
    Le Président (parle en espagnol) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Costa Rica. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أدلي الآن ببيان بصفتي ممثل كوستا ريكا.
    je vais maintenant faire une brève déclaration liminaire. UN سأدلي الآن ببيان استهلالي موجز.
    Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Viet Nam. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا لفييت نام.
    je vais maintenant faire une déclaration au nom de l'Australia-East Timor Association. UN واﻵن أدلي ببيان باسم رابطة استراليا وتيمور الشرقية.
    Le Président (parle en russe) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de Représentant de la Fédération de Russie. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا للاتحاد الروسي.
    Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en tant que Ministre des affaires étrangères du Danemark. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدلي الآن ببيان بصفتي وزيرا للشؤون الخارجية للدانمرك.
    je vais maintenant faire une brève déclaration en ma qualité de représentant de la Belgique. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدلي الآن ببيان موجز بصفتي ممثلا لبلجيكا.
    Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Royaume-Uni. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أدلي الآن ببيان بصفتي ممثل المملكة المتحدة.
    Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de la Croatie. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثل كرواتيا.
    Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration à titre national. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية.
    La Présidente (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentante du Nigéria. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلة نيجيريا.
    Le Président : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de la France. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا لفرنسا.
    Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de l'Afrique du Sud. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثل جنوب أفريقيا.
    Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant faire une déclaration à titre national. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية.
    je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de Président de l'Assemblée générale. UN واﻵن أدلي ببيان بصفتي رئيسا للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more