"je vais marcher" - Translation from French to Arabic

    • سأسير
        
    • سأمشي
        
    • سوف أمشي
        
    • سأتمشى
        
    • أنا ستعمل المشي
        
    • سأذهب للتمشي
        
    • سوف أسير
        
    • سأتمشي
        
    Je vais marcher et imiter les Français, je vais faire la Parisienne. Open Subtitles سأسير حول المدينة و سأقوم بأمور فرنسية. سأكون باريسية جداً.
    Donc, tu m'aimeras encore même si je suis une catin qui trompe et ment ? Mais Je vais marcher derrière toi dans les escaliers. Open Subtitles إذًا، ستظل تحبني حتى لو كنت خائنة وكاذبة؟ لكن سأسير خلفكِ في السلالم.
    Je vais me lever, Je vais marcher vers cette porte, et je vais faire cette interview avec Sally, et vous ne m'arrêterez pas. Open Subtitles أنا سوف أقف و سأمشي نحو الباب وأنا سأذهب لاجراء تلك المقابلة مع سالي
    Je vais marcher là bas le regard si confiant et sexy, ça va le tuer! Open Subtitles سأمشي إلي هناك وأنا أبدوا واثقة جداً ومثيرة سيقتله
    C'est la digestion. Je vais marcher un peu. Allez-y. Open Subtitles من المحتمل أن آكل شيء سوف أمشي قليلا، أمضي
    Je vais marcher. Le temps est idéal. Open Subtitles ــ أعتقد أنني سأتمشى الليلة ــ إنها ليلة مناسبة لذك
    Et dans six minutes, Je vais marcher jusqu'à ce café et je vais raconter mon histoire. Open Subtitles وفي ست دقائق أنا ستعمل المشي إلى أن المقهى وأنا ستعمل أحكي قصتي
    Alors Je vais marcher jusqu'à hôtel de ville , Je vais trouver notre chef intrépide. Open Subtitles إذن سأسير إلى دار البلدية وسأجد قائدنا المقدام
    Vas-y. Je vais marcher, prendre un peu l'air. Open Subtitles إذهب أنت سأسير إلى المنزل لأتنشق الهواء
    Je vais marcher dehors et parler à Bob... Open Subtitles سأسير إلى هناك و أتحدث مع بـــــوب
    Je vais marcher sur la Lune. Open Subtitles اذهب سأسير على القمر يا مارلين
    D'accord. Je vais marcher. Open Subtitles حسناً حسناً سأسير
    Je vais dans la cuisine. Je vais marcher avec vous. Open Subtitles أوه , أنا على وشك الذهاب إلى المطبخ , سأمشي معك
    Je vais marcher vers l'autel sur You Can Call Me Al? Open Subtitles هل سأمشي في الممر على أغنية "يمكنك تسميتي بآل"؟
    Il fait beau, Je vais marcher jusqu'au motel sur la nationale et profiter des étoiles tandis que ma vie s'effondre. Open Subtitles أوه، إنها أمسية لطيفة جداً، أظن أني سأمشي إلى الفندق على الطريق السريع. ربما سأتمتع بالنجوم بينما تنهار حياتي.
    Je vais marcher à reculons pour pas que tu voies mon derrière. Open Subtitles أنا سوف أمشي للخلف حتى لا ترين مؤخرتي
    Je vais marcher très lentement. Open Subtitles سوف أمشي ببطء شديد.
    Et puis j'ai vendu ma voiture. Je vais marcher. Open Subtitles على أية حال، لقد بعت سيارتي لذلك سأتمشى
    Ça ira, Je vais marcher. Open Subtitles سأكون بخير , سأتمشى
    Donc Je vais marcher jusqu'à ce que j'arrive à court de nouveaux visages, ou de rues. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل المشي سمسم لا أستطيع التفكير في أي وجوه أكثر من ذلك ، أو الشوارع.
    Je vais marcher. A plus tard Open Subtitles سأذهب للتمشي و أعود بعد قليل.
    Je vais marcher un peu avec vous, si vous voulez bien. Open Subtitles إذن سوف أسير معك إذا كنت لا تمانع
    Génial. Eh bien Je vais marcher. Open Subtitles عظيم , حسناً أظن أني سأتمشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more