"je vais pleurer" - Translation from French to Arabic

    • سأبكي
        
    • سوف أبكي
        
    • أنا على وشك البكاء
        
    • سأبدأ البكاء
        
    Oh mon Dieu, si je continue à regarder le plafond, je vais pleurer. Open Subtitles أوه يا إلاهي ,لو إستمررت في رؤية السقف سأبكي
    Ne me regarde pas comme ça ou je vais pleurer, et je n'ai pas besoin de ta sympathie. Open Subtitles لا تنظري إليّ وكأنني سأبكي وأنا لست بحاجة إلى تعاطفك
    File ou je vais pleurer. Open Subtitles ـ حسنًا ، أنا أحبك ـ اذهب، أو أنني سأبكي
    je vais pleurer, les filles. je vais pleurer. Open Subtitles سوف أبكي , لقد وعدت نفسي بأن لا أبكي ولكنني سأبكي
    Quand tout ça sera fini, je vais pleurer pendant une semaine. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا، سوف أبكي لحوالي أسبوع.
    Je ne veux pas t'inquiéter, mais... je vais pleurer. Open Subtitles .لاأريدتنبيهك. لكن أنا على وشك البكاء الآن
    Ne pleure pas en me déposant au dortoir, sinon je vais pleurer aussi. Open Subtitles ولكن لا تبدأ في البكاء عندما قمت بإسقاط لي قبالة في النوم، لأن ثم سأبدأ البكاء.
    Arrête. Si tu pleures, je vais pleurer et c'est fichu. Open Subtitles هيا، إذا بدأت البكاء، سأبكي أنا أيضاً ولن ننتهي أبداً
    Je n'ai pas pleuré quand mon père a été pendu pour vol de cochon, mais là, je vais pleurer. Open Subtitles لم أبكي عندما شنقوا أبي لسرقته خنزير لكن سأبكي الآن
    je vais pleurer il est évident qu'aucune de ses capotes percées pourrait me faire pleurer, alors je vais appliquer ce sous mes yeux pour m'aider à feinter Open Subtitles سأبكي الآن بالطبع, لا أحد من أخطاء الواقي الذكري الصغار هؤلاء يستطيع إبكائي حقا.
    Et je ne veux pas vivre ma vie sans lui, donc je vais pleurer sur mes documents. Open Subtitles من دون الآخر وأنا لا أريد عيش حياتي من دونه، والآن سأبكي مجدداً فوق جداولي
    J'avais pas réalisé, je crois que je vais pleurer. Open Subtitles أتمنى لو أنكَ لم تذكر هذا أشعر أنني سأبكي
    Si vous êtes trop gentil, je vais pleurer et il ne faut pas. Open Subtitles ان اصبحت لطيف معي، سأبكي. ولا اريد أن أبكي.
    je vais pleurer. Tu veux avoir un enfant avec mon mari? Open Subtitles أنا سأبكي ، تريدين زوجي أن يكون له طفل معكِ؟
    je vais pleurer un peu si c'est d'accord. Open Subtitles أظن أنني سأبكي قليلًا هل هذا ممكن؟
    Oh, non, je vais pleurer. Open Subtitles أوه, يا إلهي, سأبكي.
    - C'est si beau ! Oh mon Dieu, je crois que je vais pleurer ! Open Subtitles هي جميلة جدا يا إلهي، أعتقد انى سأبكي
    Uh, je pense que je vais pleurer donc... Open Subtitles أعتقد أني سأبكي في اللحظات القادمة
    Murs duveteux, je vais pleurer Murs duveteux, faites-moi planer Open Subtitles "يا حوائط الفراء، سأبكي أرجوكِ، خُذيني لأعلى"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more