Tout ce que je veux, c'est ma part d'électricité pour que je puisse allumer une putain de lumière et m'assurer que je me suis torché convenablement. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حصة عادلة من الطاقة الكهربائية لكي أتمكن من تشغيل الإنارة و أحرص بأنّي مسحت مؤخرتي بشكل صحيح. |
Ce que je veux... c'est ne plus jamais te revoir. | Open Subtitles | ما أريده هو ألا أراك أبدا ثانية طوال حياتي |
Tout ce que je veux, c'est être avec la seule autre personne dans le monde qui peut me comprendre. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني |
Ce que je veux, c'est quitter cet endroit infâme. | Open Subtitles | ما أريده هو الخروج مِنْ هذا المكان الرهيب |
Tout ce que je veux c'est mon or. | Open Subtitles | كل ما اريده هو ذهبي حسنا , ذهبكِ انتِ في الحقيقه |
Ce que je veux, c'est coincer Escobar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده هو الوصول إلى ذلك الوغد إسكوبار |
Ce que je veux c'est le laisser jouer encore 13 minutes, voir si on peut régler ça sans créer un bain de sang. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أدع تلك اللعبة تستمر لـ13 دقيقة أخرى لأرى ما إذا كان يُمكن لذلك الأمر أن يُحل بدون حمام دم |
Les gars, tout ce que je veux c'est un dîner familial traditionnel. | Open Subtitles | يا رفاق، كل ما أريده هو غداء عائلي تقليدي. |
Ce que je veux c'est te mettre une balle dans la tête avant de mourir. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أضع رصاصة برأسك قبل أن أموت |
Ce que je veux c'est de la colle sur vos mains à la salle de briefing et vous entendre dire que le président et son administration coopèrent entièrement avec le comité et l'investigation encore et encore, plus de cent million de fois. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تنصبي تركيزك نحو منصة الغرفة الإعلامية وأسمعك تقولين أن الرئيس وإدارته |
Et tout ce que je veux, c'est m'asseoir sur le bar de notre cuisine pendant que tu brûle le diner et te poser des millions de questions. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الجلوس على طاولة مطبخنا على حين تحرقين عشاءنا وأسئلك مليون سؤال. |
Tout ce que je veux, c'est que vous vous disputiez pas. | Open Subtitles | وكل ما أريده هو أن تتوافقان مع بعضكما ليومٍ واحد فقط |
Ce que je veux c'est m'excuser auprès de ma petite-amie, à qui j'ai fait du mal. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أعتذر لصديقتي, التي ألمتها. |
Ce que je veux, c'est qu'on vérifie ce bloc de la tête aux pieds. | Open Subtitles | ما أريده هو فحص هذ الغرفة من الأعلى إلى الأسفل |
Et tout ce que je veux c'est me regarder dans ses yeux, et me perdre dans son parfum. | Open Subtitles | وكل ما أريده هو البقاء ضائع في بصرها وصوتها ورائحتها |
Et tout ce que je veux c'est que cette folie s'arrête. | Open Subtitles | . كل ما أريده هو أن ينتهي هذا الجنون |
Ce que je veux, c'est me réveiller et te trouver à mes côtés tous les matins pour le reste de ma vie. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أستيقظ, و أجدكِ بالسرير إلى جانبي كل يوم لبقية حياتي |
Et ce que je veux c'est travailler à Pearson Specter, en continuant à te voir. | Open Subtitles | وما أريده هو أن أعمل في شركة بيرسن سبكتر وأن أستمرّ في مواعدتكِ |
C'est ma première semaine à Los Angeles, et tout ce que je veux c'est aller à une fête de célébrités. | Open Subtitles | انه اول اسبول لي في لوس انجلوس وكل ما اريده هو الى حفل مشاهير |
Tout ce que je veux c'est rentrer et voir mon père. | Open Subtitles | كل ما اريده هو ان اذهب الى البيت لرؤية ابي |
Tout ce que je veux, c'est le respect que tu accordes à ta mère décédée. | Open Subtitles | كل ما أريد هو نفس الاحترام الذي تعطيه لأمك الميتة |