"je veux vraiment" - Translation from French to Arabic

    • أريد حقاً
        
    • أريد حقا
        
    • أنا حقاً أريد
        
    • أنا حقا أريد
        
    • أريده حقاً
        
    • انا حقا اريد
        
    • أريدك حقاً
        
    • أود حقاً
        
    • أرغب بشدة
        
    • أريد فعلا
        
    • أريدُ حقاً
        
    • أُريدُ حقاً
        
    • اريد حقا
        
    • انا حقاً اريد
        
    • أريد حقآ
        
    Je veux vraiment aimer ces mignons petits sablés au citron. Open Subtitles أريد حقاً أن أكون سيد قطع الليمون الرائع
    Je veux vraiment te faire confiance, mais tu ne rends pas les choses faciles. Open Subtitles أريد حقاً أن أثق بك لكنك تجعل هذا صعباً جداً علي
    Bref, Je veux vraiment ma télévision et mon vélo elliptique. Open Subtitles على أية حال، أريد حقا التلفزيون و الدراجة
    Je veux vraiment voir du divertissement latin fougueux avec toi. Open Subtitles أنا حقاً أريد أن أرى بَعْض الترفيهِ اللاتيني عالي المعنويات مَعك
    Je veux vraiment le tenir dans mes bras avant de mourir. Ton frère s'en sort bien. Open Subtitles أنا حقا أريد أن أحمله قبل أن أموت. أخوك تخطى المرحله الحرجه بنجاح
    La seule chose que Je veux vraiment c'est être à la maison avec ma vraie mère. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده حقاً هو أن أكون بالمنزل مع أمي الحقيقية
    Je veux vraiment te donner une seconde chance, Kyle, mais je dois savoir ce qu'il s'est passé au Mexique. Open Subtitles انا حقا اريد ان امنحك فرصة ثانية كايل لكن علي ان اعرف ماذا حدث في المكسيك
    Et Je veux vraiment que tu arrêtes de me regarder comme si j'étais folle. Open Subtitles و أريدك حقاً أن تكف عن النظر إليَّ و كأنني مجنونة
    Les décisions sont prises, Je veux vraiment quitter le business des crevettes. Open Subtitles ،سبق و اتخذت القرارات و أريد حقاً ترك العمل في الجمبري
    Je veux vraiment vous aider. Open Subtitles إسمع يا رجل ؟ أريد حقاً أن أساعدكم في شيء غيرقانوني،لكنتعرف..
    Le truc, c'est que Je veux vraiment mieux le connaître, ce qui est plutôt inhabituel pour moi. Open Subtitles الحقيقة، أنا أريد حقاً التعرف عليه أكثر، الأمر الذي ليس أبداً من طباعي.
    Mais quand tu l'as vue, et que tu as dit "oui", je me suis laissé emporter, parce que tu avais l'air si heureuse, et que Je veux vraiment t'épouser, et c'était la fin du monde. Open Subtitles و لكن أتعلمين عندما رأيته و قلت نعم تحمست لأنك بدوت سعيده جداً و أنا أريد حقاً أن أتزوجك
    Je veux dire, Je veux vraiment être flatté, mais je ne suis pas stupide. Open Subtitles أعني، أريد حقاً أن يتم مدحي لكنني لست غبية
    Je veux vraiment ce stage, mais je ne veux pas que ça soit bizarre. Open Subtitles أريد حقا هذا التدريب، ولكن أنا لا أريد الأشياء لتكون غريبة.
    Et ça représente beaucoup pour moi, parce que Je veux vraiment qu'elle emménage. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي، لأن أريد حقا لها للتحرك في.
    Je veux vraiment aller au bal. Open Subtitles أنا حقاً أريد الذهاب إلى الحفلة الملعونة
    Je veux vraiment que ça marche pour lui, Leanne. Open Subtitles أنا حقا أريد أن ينجح .هذا من أجله , ليان
    Mais ce que Je veux vraiment c'est beaucoup plus que ça. Open Subtitles و لكن ما أريده حقاً هي أن أكون أكثر من هذا
    Yeah, tu sais, cette année, je pensais que Je veux vraiment faire quelque chose de spécial, tu sais, quelque chose qui compte. Open Subtitles نعم. تعلمين, هذة السنة كنت افكر، انا حقا اريد عمل شيء مميز
    Mais des fois, les gens disent des choses qu'ils ne pensent pas vraiment, comme "je t'aime" ou "vous êtes viré", alors Je veux vraiment que vous restiez dans la firme. Open Subtitles لكن أحياناً يقول الناس أشياء لا يعنوها "مثل, "أحبك" أو "أنت مطرود لذا أريدك حقاً أن تبقى في الشركة
    Je veux vraiment te présenter à quelqu'un. Open Subtitles مهلاً ، أود حقاً أن أقدم لكِ شخصاً ما ، حسناً ؟
    Je veux vraiment que ce weekend soit inoubliable pour nous deux. Open Subtitles أرغب بشدة بعطلة نهاية الأسبوع هذه أن نتذكرها كلانا
    Je veux dire, Je veux vraiment sortir avec la fille qui joue la Princesse. Open Subtitles أقصد، أريد فعلا الخروج في موعد مع الفتاة التي تؤدي دور الأميرة.
    Je veux vraiment le dire, mais je suis gênée de dire le mot "queue. " Open Subtitles أريدُ حقاً قولها، لكني أشعرُ بالخجَل من قول كلمة قضيب
    Je veux vraiment être dans la salle quand tu accoucheras. Open Subtitles أُريدُ حقاً لِكي أكُونَ في الغرفةِ عندما تَلِدُ.
    Je dois avouer que Je veux vraiment récupérer Ace Open Subtitles انا لا اقدر ان انفي انني اريد حقا ان يعود ايس
    Je veux vraiment gagner ce championnat. Open Subtitles انا حقاً اريد الفوز بهذه البطولة
    Moi aussi, Je veux vraiment que tu passes une bonne journée et c'est mal barré si le major Sharpe découvre que tu retournes à l'Hydra. Open Subtitles أنا جاد. -أنا جاده أيضآ . أريد حقآ أن تحظي بصباح جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more