"cher ami, Je viens juste de recevoir une lettre très étrange". | Open Subtitles | صديقي العزيز ، لتوي قد استلمت هذا الخطاب الغريب |
Oui, Amanda, si tu peux m'entendre, dis mois ce que Je viens juste de dire, sale sac de maladies de déchet humain. | Open Subtitles | نعم , اماندا اذا كان بستطاعتك سماعي قولي لي ماذا قلت لتوي يا كيس الأمراض من مخلفات البشر |
Je viens juste de laver le sol, alors enlevez vos vieilles godasses. | Open Subtitles | لقد مسحت الأرضية لتوّي لذا اخلعا حذائيكما |
Je viens juste de finir de laver la Dumpster, et en applicant le polish à l'arrière, j'ai trouvé ça.. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من غسل سلة القمامة، وعندما كنت المع الجانب السفلى ، وجدت هذه |
Je viens juste de te dire que j'étais fiancée selon un arrangement fait par des gens que je ne connais pas. | Open Subtitles | أخبرتك توًّا أنّي خُطبت وفق ترتيبات أناس عاشوا في الجدول ولم أرَهم |
Je viens juste de participer à une série de longues et difficiles négociations. | UN | لقد عدت توا من سلسلة من المفاوضات الطويلة والشاقة. |
Je viens juste de rentrer de la région. | UN | لقد عدت تواً من المنطقة. |
Je viens juste de partir. | Open Subtitles | أنا للتو كنت راحلاً. |
Je viens juste de surprendre le club des sept de Greendale en train d'essayer de mettre le feu à l'école. | Open Subtitles | لقد ألقيت القبض على 7 جريندييل و هم يحاولون حرق المدرسة |
Je viens juste de finir ma garde et tu es sur le chemin de la maison. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو مناوبتي، وكان منزلك على الطريق. |
Je viens juste de cirer ces chaussures. | Open Subtitles | لقد قمت للتو بتلميع هذه الأحذية بجانب حقيقة |
Je viens juste de sortir de taule. Vous pouvez pas me foutre la paix ? | Open Subtitles | تبا، لقد خرجت من السجن لتوي لِمَ تحاول مضايقتي، أنا أعرف حقوقي |
Je viens juste de cliquer sur un lien qui dit que Le Garçon au Ballon est devenu canon. | Open Subtitles | ضغطت رابطاً لتوي يقول طفل البالون قد كبر وأصبح وسيماً |
Je viens juste de raccrocher avec ton assistante sociale, Megan. | Open Subtitles | لقد اغلقت الهاتف لتوي مع المسؤوله الاجتماعيه الخاصه بك.. ميغان |
Je viens juste de raccrocher d'avec la mère de Kim. | Open Subtitles | مرحي، لقد أغلقت الهاتف لتوي مع والدة "كيم" |
Et Je viens juste de déposer un autre sac d'argent au coffre. | Open Subtitles | وقد أخذت لتوّي كيس آخر من المال للخزنة. للمرة الثالثة لهذه الليلة. |
Je ne suis pas sûre que tu suis. Je viens juste de sortir d'une limo. | Open Subtitles | . يبدو أني لم تشاهديني . لقد أتيتُ للتو من داخل الليموزين |
Je viens juste de le voir tabasser un mec qui lui devait de l'argent. | Open Subtitles | -لمَ؟ ! رأيتهُ توًّا يضرب شخصًا كان يُدين له بالمال. |
Comme je l'ai mentionné, Je viens juste de participer à une série de négociations. | UN | وكما ذكرت، لقد عدت توا من المفاوضات. |
Je viens juste de rentrer de la région. | UN | لقد عدت تواً من المنطقة. |
Je viens juste de le mettre au lit. | Open Subtitles | أنا للتو أخلدته للنوم |
Je viens juste de vérifier mon compte en ligne | Open Subtitles | لقد ألقيت نظره على فاتورة بطاقة الإتمان خاصتي في الأنترنت |
Je viens juste de finir mes deux 1ères semaines à l'école de cosmétique. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو أول أسبوعين في مدرسة التجميل |
Je viens juste de lancer un diagnostique sur la bombe. | Open Subtitles | لقد قمت للتو بعمل تشخيص للقنبلة |
Je viens juste de raccrocher avec le labo. | Open Subtitles | أغلقت للتو مكالمتي مع المخبر |
Ça fait trop longtemps." C'est marrant parce que Je viens juste de la voir. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل اترون ، إنها مضحكة لأنني رأيتها للتو |
Attends. Oh mon Dieu. Je viens juste de réaliser quelque chose. | Open Subtitles | يا الهي انا للتو ادركت شيئا |
Je viens juste de comprendre que tu ne laissais jamais un gars gagner quoi que ce soit. | Open Subtitles | لقد كنت قبالة شعلتنا إنك لن تسمحي لأي شخص بأن يفوز عليك |
Je viens juste de raccrocher avec l'ambassade Américaine de Dubai. | Open Subtitles | أغلقت الهاتف للتو من السفارة الأمريكية في دبي |