"je voulais m'excuser" - Translation from French to Arabic

    • أردت أن أعتذر
        
    • أردت الإعتذار
        
    • أردت الاعتذار
        
    • أردت فقط أن أعتذر
        
    • أريد أن أعتذر
        
    • أود أن أعتذر
        
    • أردتُ الإعتذار
        
    • أردتُ الاعتذار
        
    • أريد الاعتذار
        
    • اردت ان اعتذر
        
    • اريد ان اعتذر
        
    • أردت فقط الاعتذار
        
    • أردتُ أن أعتذر
        
    • أردتُ فقط الإعتذار
        
    • أود الإعتذار
        
    Je voulais m'excuser de mon comportement de l'autre jour, tout ce que j'ai dit, ce que j'ai fait et ce que je suis. Open Subtitles أسمع، أردت أن أعتذر عما .. بدر مني في ذلك اليوم لكل ما قلته ولكل ما فعلته، وطبيعتي
    Ecoute, Je voulais m'excuser pour la nuit dernière. Open Subtitles اسمعي، أردت أن أعتذر عن ليلة أمس أنت محقة، مفهوم؟
    Je ne pourrai pas tenir la promesse que je t'ai faite. Je voulais m'excuser. Open Subtitles على تحقيق الوعد الذى قطعته لك لقد أردت الإعتذار
    Je voulais m'excuser de rater notre rencontre à Norad. Open Subtitles أردت الاعتذار لتغيبي عن الاجتماع بقيادة الدفاع
    Je voulais m'excuser pour avoir été si insaisissable. Open Subtitles أردت فقط أن أعتذر لكون، حسنا، لكوني مرواغ
    Écoute, Je voulais m'excuser d'avoir été méchante avec toi et de t'avoir mis une blouse à canards. Open Subtitles اسمع، أريد أن أعتذر لك لأني جعلتك تعاني وقتًا صعبًا مسبقًا ولأني ألبستك رداء البطات
    Avant qu'on commence Je voulais m'excuser pour hier Open Subtitles قبل أن نبدأ، أود أن أعتذر ليوم أمس
    Bien, Je voulais m'excuser pour ma réaction aux infos. Open Subtitles حسناً، أردت أن أعتذر عن رد فعلي علي الـأخبار هذا الصباح.
    Je sais que tu es fâchée que je n'ai pas appelé, donc Je voulais m'excuser en personne. Open Subtitles أعلم أنّك غاضبة لأنّي لم أتّصل، لذا أردت أن أعتذر بنفسي.
    Je voulais m'excuser, les mecs, de vous avoir mis dans une position inconfortable. Open Subtitles اسمع , لقد أردت أن أعتذر لكم يا رفاق لوضعكم في موقف حرج
    Je voulais m'excuser pour ma précipitation pour sauver la mauvaise fille, comme ça s'est avéré. Open Subtitles أردت الإعتذار عن تسرعي بالداخل لإنقاذ الفتاة خاطئة، كما إتضح.
    Je voulais m'excuser pour tout désagrément que j'ai causé à vous et votre famille. Open Subtitles أردت الإعتذار عن أي إزعاج سببته لكِ او لعائلتكِ
    Je voulais... m'excuser j'ai peut-être un peu sur-réagit Open Subtitles أردت الإعتذار تعرف، لربما انفعلت بعض الشيء بخصوص قطعك للموعد
    Je voulais m'excuser d'avoir réagi aussi excessivement la dernière fois. Open Subtitles أردت الاعتذار عن المبالغة بردّة فعلي في لقائنا السابق
    Je serai rapide, je... Je voulais m'excuser pour hier. Open Subtitles سأوجز حديثي أردت الاعتذار على ما حدث بالأمس
    Je voulais m'excuser pour l'attention médiatique. Open Subtitles أردت فقط أن أعتذر على ذلك الاهتمام الصحافي بي
    - Je voulais m'excuser Pour avoir manqué notre rencontre à Norad. Open Subtitles أريد أن أعتذر لتفويتي الاجتماع بالقيادة الجوية
    Je voulais m'excuser pour hier soir. Open Subtitles وأنا أود أن أعتذر على ما حدث بالأمس
    Je voulais m'excuser pour ma mère. Open Subtitles كلّا . كلّا . أردتُ الإعتذار عمّا بدر من أمّي.
    Je voulais... m'excuser d'être partie en douce de la réunion. Open Subtitles أنافقط.. أردتُ الاعتذار عن مغادرتي الاجتماع فجأة، مرّة أخرى ليس كأنني غادرتُ اجتماعاتسابقةفجأة،أنا ..
    Je voulais m'excuser de ne pas etre là pour tout les trucs de test. Open Subtitles أريد الاعتذار لعدم وجودي هناك لكل أمور اختبار جين السرطان.
    J'ai vu votre baiser sur Instagram, et Je voulais m'excuser de tout ce bazar. Open Subtitles رأيت قبلتكم على الإنستاغرام و اردت ان اعتذر على سوء التفاهم
    Je... Je voulais m'excuser pour tout ce qui s'est passé. Open Subtitles اريد ان اعتذر عن كل شيء حدث ولمجرد ذلك ..
    Je, euh, Je voulais m'excuser pour l'autre soir. Open Subtitles أردت فقط الاعتذار عن تلك الليلة
    Je voulais m'excuser pour t'avoir mis en retard. Open Subtitles مرحباً. أردتُ أن أعتذر فحسب لأنّي جعلتُك تتأخر.
    Je voulais m'excuser à propos de notre rencard. J'ai eu des problèmes en tattendant. Open Subtitles أود الإعتذار عن موعدنا الغرامي، لقد وقعت في ورطة صغيرة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more