"je vous demande pardon" - Translation from French to Arabic

    • أستميحك عذراً
        
    • معذرة
        
    • عفواً
        
    • معذرةً
        
    • أستميحك عذرا
        
    • عفوا
        
    • استميحك عذراً
        
    • استميحك عذرا
        
    • أرجو المعذرة
        
    • أستمحيك عذراً
        
    • أستميحكِ عذراً
        
    • أستميحك عذرًا
        
    • أستمحيكِ عذراً
        
    • أستسمحك عذراً
        
    • عفوًا
        
    Je vous demande pardon mais ma Dame voudrait s'assurer qu'elle attend au bon endroit pour rencontrer le roi. Open Subtitles أستميحك عذراً.. لكن سيدتي لازالت منتظرة هنا بهذه الغرفة لأجل لقاء الملك.
    Je vous demande pardon, madame? Open Subtitles معذرة ، يا سيدتي؟
    Je vous demande pardon, madame ? Open Subtitles عفواً , سيدتى ؟
    Je vous demande pardon, on se connaît? Open Subtitles معذرةً يا سيّدي، أإلتقينا مِن قبل؟
    Ah, Je vous demande pardon, je ne savais pas. Open Subtitles آه ، أستميحك عذرا لم يكن لدي فكرة.
    Je vous demande pardon, votre majesté, il veut la reine Mary. Open Subtitles عفوا جلالتكَ. إنه يريد الملكة (ماري) وحسب.
    Madame. Je vous demande pardon. Open Subtitles سيدتي, استميحك عذراً
    Je vous demande pardon, madame. Open Subtitles أستميحك عذراً يا سيدتي فليس من ميزات هذا المكان
    Je vous demande pardon, colonel. Open Subtitles أستميحك عذراً أيها العقيد هذه ليست من عادات الغايشا
    Je vous demande pardon ? Open Subtitles أستميحك عذراً يا سيدي
    - Je vous demande pardon. Open Subtitles معذرة حسنا, ماذا تُريد؟
    Je vous demande pardon... mais il faudra prendre des femmes aussi bien que des hommes. Open Subtitles ... أرجو معذرة القبطان سنحضر النساء و الرجال ...
    Je vous demande pardon, Capitaine ? Open Subtitles عفواً أيها النقيب؟
    Je vous demande pardon, mais que faire d'Angel Ramirez et des représailles des... Open Subtitles عفواً ولكن ماذا عن إيجاد (أنجيل راميريز) ومنع الإنتقام
    Je vous demande pardon ? Open Subtitles ـ معذرةً ؟
    Oh, Je vous demande pardon. Open Subtitles عجبا ، أستميحك عذرا
    Je vous demande pardon ? Open Subtitles عفوا... تشعر الولاية ؟
    Je vous demande pardon monsieur ? Vous devez me confondre avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles استميحك عذرا لابد وانك اختلط عليك الامر مع شخص اخر
    Je vous demande pardon, M'Lady. Open Subtitles أرجو المعذرة يا سيدتي
    Je vous demande pardon, capitaine, mais nous avons des raisons de croire que plus tôt aujourd'hui, cette femme a été impliquée dans une tentative d'évasion. Open Subtitles أستمحيك عذراً أيها الكابتن ولكن لدينا أسبابنا حيث أن هذه المرأه كانت تحاول ترتيب محاولة هروب
    Je vous demande pardon, madame, particulièrement à une telle heure. Open Subtitles أستميحكِ عذراً ،سيدتي ،خصوصاً في مثل هذا الوقت.
    Je vous demande pardon, ma soeur. Open Subtitles أستمحيكِ عذراً يا أختي.
    - Je vous demande pardon? Open Subtitles أستسمحك عذراً يا سيدي؟
    Je vous demande pardon, mais vous en parlez au passé, Votre Altesse. Open Subtitles عفوًا سموّكِ، أتتحدّثين عنها بصيغة الماضي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more