J'ai relié 4 victimes de plus à ce type. Je vous envoie leurs noms maintenant. | Open Subtitles | واستطعت أن أصل 4 ضحايا أخريات بهذا الرجل, سأرسل لك أسمائهن الآن |
Écoutez. Je vous envoie un billet d´avion par porteur demain matin. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا سأرسل لك تذكرة طائرة فى الصباح |
Je vous envoie l'adresse du noeud sur lequel ils se connectent. | Open Subtitles | أرسل لك حالًا موقع نقطة التوزيع التي يتصلون بها |
Je vous envoie ce que je trouve comme je le trouve pour que vous puissiez suivre. | Open Subtitles | سأرسل لكم ما وجدته كما وجدته حتى تتمكّنوا من متابعته للمنزل |
Je vous envoie sa photo et celle d'Ellen Clark. | Open Subtitles | أنا أرسل صورته و صورة إلين كلارك لكمالآن. |
Je vous envoie les coordonnées dans un flux de données distinct. | Open Subtitles | سوف أرسل لكم الأحداثيات في إنفجار البيانات المنفصلة |
Je voulais juste vous faire savoir que Je vous envoie le reste de votre argent. | Open Subtitles | انني أريد إعلامكِ فقط بأني سأرسل لك بقية النقود |
Je vous envoie le texte en entier par mail, là. | Open Subtitles | سأرسل لك الملف كاملًا بالبريد الإلكتروني الآن. |
Je vous envoie les photos par e-mail. Vous avez un stylo? | Open Subtitles | سأرسل لك الصور عبر البريد الألكترونى معك قلم؟ |
- Je vous envoie un fax. - Non ! Un fax n'est pas... | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لا توجد مشكلة ، سأرسل لك نسخة بالفاكس ا ، لا ، الفاكس غير |
Je vous envoie des réponses aussi pures que le cristal. | Open Subtitles | سأرسل لك عيّنة تجيب عن أسئلتك بنسبة 100 بالمائة. |
Je vous envoie nos preuves balistiques, voyons si ça correspond. | Open Subtitles | سأرسل لك أدلة الفوارغ الأن لترى أن كانت ستتطابق مع ما لديكم |
Chaque jour, Je vous envoie 1 000 fois plus d'énergie que vous n'en utilisez en un an. | Open Subtitles | بكل يوم أرسل لك قدرًا من الحرارة أكثر من العام السابق |
Je vous envoie une photo que vous lui aviez autographiée et un collier qu'elle portait à l'époque. | Open Subtitles | أنا أرسل لك صورة وقعتي عليها لها وقلادة اعتادت ارتدائها |
En signe de bonne foi, Je vous envoie nos codes de brouillage. | Open Subtitles | وللدلالة على حسن نيّتنا سأرسل لكم رموز التشويش |
Ooooh. Je vous envoie la facture, madame. Feliz Navidad. | Open Subtitles | سوف أرسل لك الفاتورة سيدتي عيد ميلاد مجيداً |
Le système s'effondre si Je vous envoie acheter un gâteau et que vous le mangez en route. | Open Subtitles | كل شيء يتداعى عندما أرسلك للمتجر لتجلبي الكعك وأكلتيه وأنتِ عائدة. |
Je vous envoie des clichés d'une sorte de site rituel indien. | Open Subtitles | سأرسل لكِ صوراً عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية |
Je vous envoie quelque chose. Vous êtes devant votre écran ? | Open Subtitles | سوف ارسل شىء الى شاشتك هل انت فى مواجهتها |
Je vous envoie un client qui vient juste d'être milliardaire. | Open Subtitles | أبعث لكم العميل الذي يصدف أنه مليارديرا |
Je suis presque sûr de connaître son nom. Je vous envoie l'info maintenant. | Open Subtitles | ولكنّي متيقّن أنّي أعرف اسمها، سأرسل إليك المعلومات الآن |
Et Je vous envoie sur le front allemand. | Open Subtitles | وأنا سأرسلك الى الجبهة الألمانية |
Je ne sais pas d'où vous venez, mais je sais où Je vous envoie. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أتيتم، لكنني أعرف أين سأرسلكم. |
Je vous envoie les infos de 2 autres cas. | Open Subtitles | لدينا اثنان اخران مثله سارسل لك المعلومات |
Je vous envoie les coordonnées. | Open Subtitles | أقوم بأرسال الأحداثيات الآن |