"je vous offre" - Translation from French to Arabic

    • أنا أعرض عليك
        
    • أقدم لكم
        
    • انا اعرض عليك
        
    • أنا أقدم لك
        
    • أعطيكم
        
    • أعرضه عليك
        
    • أنا أعرض عليكم
        
    • أعرضه عليكم
        
    • أنا أعرض لك
        
    • هل أحضر لك
        
    • هل أحضر لكِ
        
    • أحضر لكم
        
    • أعرض عليكى
        
    • أرجو أن تتقبل
        
    • أنا أعرض عليكِ
        
    Je vous offre une chance d'être à nouveau un Marine. Open Subtitles أنا أعرض عليك فرصة لتصبح ضابط بحرية مجدداً
    Je vous offre l'occasion de vous retirer dignement et de préserver votre honneur pour la postérité. Open Subtitles أنا أعرض عليك فرصة أن تغادر مكتبك بشرف أن تتحكم فى كتابة أسطورتك
    Mesdames et messieurs, Je vous offre, sur l'orgue des souris... Open Subtitles أيها السيدات و السادة, أقدم لكم مقطوعة الفئران
    Je vous offre un nouveau départ et un gros chèque. Open Subtitles انا اعرض عليك بدايه جديده وشيك بمبلغ كبير
    Je vous offre une victoire bien au-dessus de votre niveau. Open Subtitles أنا أقدم لك ضربةً أعلى بكثير من معدل أجرك
    Je vous offre... un séjour de rêve au festival annuel de l'aile de poulet... à Buffalo, Etat de New York. Open Subtitles أعطيكم إجازة خيالية في احتفال الدجاج السنوي فى بفالو بنيويورك
    C'est ce que Je vous offre, ce qu'elle vous offre. Open Subtitles هذا هو ما أعرضه عليك. هذا هو ما تعرضه هي عليك.
    Je vous offre une chance d'essayer de briser la personne la plus dure à La Ferme. Open Subtitles أنا أعرض عليكم فرصة محاولة تحطيم أقسى شخص في المزرعة
    Je vous offre la possibilité de vous racheter, Caliban. Open Subtitles ‫أنا أعرض عليك إمكانية التكفير ‫عن ذنوبك
    Je vous offre l'opportunité de connaître la vérité. Open Subtitles كما قلت, أنا أعرض عليك فرصة لتعرف الحقيقة.
    Maintenant, me basant sur votre réputation, Je vous offre une chance de le passer avec moi, mais depuis l'ouest, et vous serez payé en or. Open Subtitles والآن بناء على سمعتك أنا أعرض عليك فرصة أن تبنيها معي ولكن من الغرب وسأدفع لك ذهباً
    Vous avez 50 % de chances. Je vous offre une garantie. Open Subtitles لديك فرصة 50 في المئة أنا أعرض عليك أمرا مؤكدا
    Je vous offre la possibilité d'éviter un conflit que ce pays ne veut pas, une guerre que ce pays ne peut envisager. Open Subtitles أنا أعرض عليك فرصة أن تتجنب صراعاً لا تريده هذه البلاد حرباً لا يمكن لهذه البلاد تحملها
    Je vous offre un contrat de trois ans, à 20 000 $ l'an, à partir d'aujourd'hui. Open Subtitles أنا أعرض عليك عقداً لمدة ثلاث سنوات بقيمة عشرون ألف دولار سنوياً، بدءاً من اليوم هل أنت موافق أم لا؟
    Je vous offre une chance d'empêcher votre homme criminel d'aller en prison pour avoir kidnappé mon fils. Open Subtitles أنا أقدم لكم فرصة للحفاظ على الرجل الإجرامي الخاص بك من القيام الوقت لخطف ابني.
    Je vous offre la chance de faire ce que vous avez toujours voulu sans souci d'argent. Open Subtitles انا اعرض عليك فرصة لعمل ماكنت دائماً تريدين عملة بدون التفكير بالمال
    Je vous offre simplement une chance de démontrer à votre père que vous êtes l'héritier le plus méritant. Open Subtitles أنا أقدم لك فرصة فحسب لتثبت لوالدك أنك الوريث الأكثر استحقاقًا
    Pendant que nos concurrents... s'embourbent dans l'âge de pierre, Je vous offre... l'avenir. Open Subtitles في حين أن منافسينا غارقون في العصر الحجري انا أعطيكم المستقبل
    Est-ce que ce Je vous offre s'approche un tant soit peu de ce que vous voulez ou méritez ? Open Subtitles الآن، هل ما أعرضه عليكم قريبٌ إلى أي حد مما تستحقون؟ لا
    Je vous offre trois heures sur mon agenda contre 90 % de votre société. Open Subtitles أنا أعرض لك 3 ساعات من وقتي الثمين مقابل 90% من شركتك
    Je vous offre à boire ? Open Subtitles لا عليك اتفهم موقفه هل أحضر لك مشروبا
    Je vous offre un autre verre ? Open Subtitles هل أحضر لكِ شراباً آخر ؟
    Je vous offre toujours le meilleur de la musique. Open Subtitles أنتم تعلمون الآن أني أحضر لكم دوماً الموظفات الأكثر إثارة والآن شبكوا أيديكم معاً
    Je vous offre de l'argent. L'aventure, la gloire, l'expérience d'une vie et un long voyage en mer. Open Subtitles أنا أعرض عليكى المغامرة والمال والشهرة وفرصة العمر ورحلة بحرية طويلة
    - Désolé. Je vous offre 3 kg de crevettes surgelées. Open Subtitles آسف ، أرجو أن تتقبل خمسة باوندات من الروبيان المجمد
    Je vous offre donc le choix de le faire de la manière douce. Open Subtitles لذا أنا أعرض عليكِ فرصة أتخاذ الطريق السهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more