Le 23 mai, le Secrétaire général adjoint, chargé du département des opérations de maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, a présenté un exposé sur la situation politique et sécuritaire en Côte d'Ivoire. | UN | قدم السيد جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عرضا عن الحالة السياسية والأمنية في كوت ديفوار. |
Le Secrétaire général a fait une déclaration, suivi du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Jean-Marie Guéhenno. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان، ثم أعقبه وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان ماري غيهينو. |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a adressé une invitation, au titre de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, au Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Jean-Marie Guéhenno. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال المشاورات السابقة للمجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وذلك بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
En l'absence d'opposition, le Président, avec l'accord du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil à M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد جان ماري جيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, tiendra une réunion d'information annuelle à l'intention des États Membres sur le système des Nations Unies sur les forces et moyens en attente aujourd'hui 22 novembre 2000 de 15 h 30 à 17 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يعقد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد جان ماري غويهينو اليوم، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1 جلسة الإحاطة السنوية التي يقدمها للدول الأعضاء بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et le Directeur exécutif de Medico International étaient présents à la cérémonie d'inauguration. | UN | وأقيم المعرض في مبنى الأمم المتحدة وحضر حفل الافتتاح كل من السيد جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام آنذاك والمدير التنفيذي لمنظمة ميديكو الدولية. |
J'ai alors demandé au Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, de conduire une équipe multidisciplinaire de l'ONU chargée de cette mission. | UN | وبناء عليه، فقد كلفتُ جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام برئاسة فريق متعدد التخصصات من الأمم المتحدة للقيام ببعثة تقييم مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في السودان. |
Le 25 mai, le Conseil a entendu un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint, chargé du département des opérations de maintien de la paix, sur la situation au Timor-Leste, marquée par la persistance des actes de violence contre la population et la destruction des biens. | UN | وفي 25 أيار/مايو استمع المجلس إلى عرض مقدم من السيد جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام حول الحالة في تيمور - ليشتي التي تشهد استمرارا لأعمال العنف ضد السكان وتدمير الممتلكات. |
M. Jean-Marie Guéhenno 3.8079 3.9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
M. Jean-Marie Guéhenno 3-8079 3-9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
M. Jean-Marie Guéhenno 3.8079 3.9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
M. Jean-Marie Guéhenno 3.8079 3.9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
M. Jean-Marie Guéhenno 3.8079 3.9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
M. Jean-Marie Guéhenno 3.8079 3.9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
M. Jean-Marie Guéhenno 3.8079 3.9222 S-3727B | UN | السيد جان ماري غيهينو S-3727B |
Ainsi qu'il en a été convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'assentiment de ce dernier, a adressé, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, une invitation à M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل اليه المجلس في أثناء مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد جان ماري جيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
Les membres du Conseil ont pris note avec satisfaction de l'intention du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, de se rendre prochainement dans la région. | UN | وقد رحب أعضاء المجلس بنية وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام جان ماري غوينو بالسفر قريباً إلى الإقليم. |