Viol et séquestration de Jeanine Couchage pendant 5 jours par des militaires rebelles qui recherchaient son époux. | UN | وقام عسكريون متمردون باغتصاب جانين كوشاج واحتجازها لمدة خمسة أيام أثناء بحثهم عن زوجها. |
C'est le cas de Jeanine Chishicu, de Bujola 3, Kadutu, qui a été obligée sous la menace de se déshabiller devant ses frères et ses parents. | UN | وهذا ما حدث في حالة جانين شيشيكو، من بوجولا رقم ٣، كادوتو، التي أرغمت تحت التهديد على التعري أمام إخوانها ووالديها. |
Et plus important, Jeanine Locke n'a absolument pas couché | Open Subtitles | والأهم من ذلك, جانين لوك بالتأكيد لم تمارس الجنس مع الرئيس |
Bref, j'ai rencontré Jeanine, c'était le pied. | Open Subtitles | على اية حال قابلت جينين كانت كلها حيوية |
Comment ça s'est passé avec tatie Jeanine ? | Open Subtitles | كيف سار الامر مع العمة جينين ؟ |
Tu veux bien arrêter de l'appeler tatie Jeanine ? | Open Subtitles | هلا توقفتِ عن نعتها بالعمة جينين ؟ |
Jeanine vous a envoyé un message La nuit où la Maison Blanche affirme elle était seule avec le Président? | Open Subtitles | جانين وانت اليلة سوف تتدعون على البيت الأبيض بأنها كانت وحدها مع الرئيس |
Depuis que nous avons bien travaillé ensemble sur Jeanine Locke, je pensais que vous voudriez peut-être une autre chance de servir le pays. | Open Subtitles | -ماذا تريد؟ بما أننا تعاونّا معًا تعاونًا جيدًا في مسألة جانين لوك خطر لي أنكِ قد ترغب في |
Eugène Revangue, Yves Owanleley-Adiahenot, Jeanine Taty-Koumba, Baudelaire Ndong-Ella | UN | يوجين رفانغ، إيف وانليلي - أدياهنو، جانين تاتي - كومبا، بودلير ندونغ - إيلا |
M. Ouédraogo est marié à Jeanine Rahatoka et est père de deux enfants. | UN | وهو متزوج من جانين راهاتوكا، وله طفلان. |
Écoute je vais pas rester là tandis que ta névrosée de mère zigouille tous ceux qui ont travaillé pour Jeanine. ok ? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون هنا عندما تكون أمك مجنونة تريد قتل الجميع (التي كانت تعمل لصالح (جانين |
Jeanine n'avait aucune chance face à vous. | Open Subtitles | جانين لم تكن لها أي فرصة أمامك |
Non, c'est chez ma soeur Jeanine. Sa fille aînée va fêter sa Bar Mitzvah. | Open Subtitles | كلا، إنه خفاش ابنة أختي "جانين" الكبيرة "متزفاه". |
Jeanine est une bonne amie, soeur et fille | Open Subtitles | جانين هي صديقة مخلصة وأختها وابنتها |
Si Jeanine Locke etait ma maitresse vous répondrez, "absolument pas." | Open Subtitles | إذا كانت جانين لوك عشيقتي, سوف تجيب, "بالتأكيد لا" ثم تقول لهم |
Jeanine, je peux juste dire qu'il est vraiment un honneur enfin vous rencontrer en personne. | Open Subtitles | (جينين)، هل يمكنني أن أقول أنه حقيقة لشرف لي أن أُقابلك شخصيا |
Sa mère était une toxicomane du nom de Jeanine. | Open Subtitles | أمه كانت مدمنة على المخدرات اسمها جينين |
Elle est morte en essayant de cacher quelque chose de Jeanine que quelque chose confiée à Abnégation | Open Subtitles | لقد ماتت محاولةً إخفاء شيء من (جينين) "ذاك الشيء يعود لـ"أبنيغايشن |
Hier, Jeanine a annoncé que l'attaque sur Abnégation a été organisée par un groupe de divergents de regenade Et leurs sympathisants. | Open Subtitles | "أمس (جينين) أعلنت أن الهجوم على "أبنيغايشن تم تنظيمه من قبل مجموعة من "المتباينين" المرتدين و المتعاطفين معهم |
Et Jeanine avait besoin d'une raison de demander à le conseil afin qu'ils puissent instaurer la loi martiale. | Open Subtitles | و (جينين) أرادت سبباً لتقديم إلتماس إلى المجلس حتى يقيموا الأحكام العرفية |
Tris, je pense que vous devriez aller à érudite et tuer Jeanine vous-même. | Open Subtitles | (تريس)، أعتقد أن عليك الذهاب لـ"أيرودايت" و قتل (جينين) بنفسك |