"jenner" - Translation from French to Arabic

    • جينر
        
    • جنير
        
    • جينير
        
    Donc, le commandant Lively a rencontré Jenner Blye à La Nouvelle-Orléans. Open Subtitles اذن قائد البحرية لايفلي التقى مع جينر بلاي في نيو اورليانز
    Quelqu'un veut voler des secrets à Jenner Blye, et a mis un micro sur son chef. Open Subtitles هناك من يريد أن يسرق أسرار التكنولوجيا من جينر بلاي ، لذلك انهم وضعوا جهاز تنصت على الشيف الشخصي له نعم.
    À La Nouvelle-Orléans depuis six mois, à recolter des renseignements sur Jenner Blye et sûrement Raie Manta. Open Subtitles جائت الى نيو اورليانز قبل ستة اشهر، لجمع معلومات على جينر بلاي وربما مانتا راي
    Jenner a traversé une terrible épreuve. Open Subtitles لقد تجاوز جينر محنة رهيبة لقد تحدثت مع طبيبه
    Parce qu'il n'y a jamais eu de discours aussi tolérant, aussi émouvant que celui de Kyle Broflovski à son héroïne, Caitlyn Jenner. Open Subtitles لأنه لم يكن من قبل كلمات اكثر تسامحا من خطاب كايل برافلاوسكي عن بطلته كاتلين جنير
    Regarde, Kyle, peut être que tu devrais juste dire que Caitlyn Jenner est une héroïne. Open Subtitles انظر، كايل ربما عليك القول أن كايتلن جينير بطلة وحسب
    Le commandant Lively et Pavlenko se sont rencontrés chez Jenner Blye. Open Subtitles التقى القائد لايفلي وبافلينكو في منزل جينر بلاي من الذي كان هناك ايضا؟
    Mon gant a glissé quand je tenais la preuve de la cabane de Jenner Blye. Open Subtitles قفازي تمزق بينما كنت اتعامل مع الأدلة من مقصورة جينر بلاي هل لديك أي مطهر لليد؟
    Vous pouvez me dire pourquoi Huxley, le chef de la sécurité de Jenner Blye, a essayé de vous tuer ? Open Subtitles هل يمكن ان توضحي لماذا بليك هكسلي، مدير أمن جينر بلاي كان يحاول قتلك؟
    Collecter des renseignements sur Jenner Blye... pour sauver des vies ? Open Subtitles جمع المعلومات عن جينر بلاي ، من اجل حياة الإنسان؟
    Mais ça arrive beaucoup plus depuis que tu as décidé de faire tout ce grand discours sur Caitlyn Jenner. Open Subtitles ولكنها تحدث أكثر بكثير الآن بعد أن قررت أن تعطي خطاب عن كاتلين جينر
    Tellement jeune, Bruce Jenner a été une femme la plupart de sa vie. Open Subtitles واو انه يافع يافع جداً، فقد كان بروس جينر امرأة
    Je pensais que nous étions tous d'accord sur le fait que Caitlyn Jenner est une femme incroyable et magnifique qui a eu la bravoure exquise d'un papillon volant contre le vent. Open Subtitles ظننت اننا جميعا متفقون على أن كتلين جينر هي إمراة جميلة ومذهلة التي لديها الشجاعة مثل فراشة تطير ضد الريح
    Est ce que quelqu'un vient juste de parler de Caitlyn Jenner en disant "Ça" ? Open Subtitles هل اشار أحدهم إلي كتلين جينر بصيغة التذكير
    Je ne vais pas m'excuser pour avoir dit que Caitlyn Jenner n'était pas une héroïne. Open Subtitles أنا لن أعتذر عن قولي بأن كتلين جينر ليست بطلة
    Je n'aimais pas Bruce Jenner en tant que personne quand il était dans les Kardashians, je ne vais pas soudainement l'aimer maintenant. Open Subtitles لم أحب بروس جينر كشخصية عندما كان مع الكارداشين وأنا لا أحبه الأن
    En venant ce matin, j'avais pas de CV officiel sur moi... alors j'espérais que la photo de M. Jenner... pourrait représenter l'excellence que j'espère apporter à ce poste. Open Subtitles حسناً، عندما اتيت هذا الصباح.. لم يكن معي سيرة ذاتية لذا كنت أتمنى أن الصورة للسيد جينر يمكن أن..
    Je crois toujours que tu as eu une aventure avec Bruce Jenner et que tu ne me l'as jamais dit. Hé ! Open Subtitles انا مازلت اتسائل عن أعجابك بـ بروس جينر الذي لم تخبريني عنه
    Je veux pas coucher avec Caitlyn Jenner juste car tout le monde l'a dit. Open Subtitles ليس علي أن أمارّس الجنس مع (كاتلين جينر)، لأنكم قلتَوا هذا.
    Il va faire que Caitlyn Jenner VaniFai ressembler à un Penny Saver retrait. Open Subtitles ومن الذهاب الى جعل هذا Caitlyn جينر فاني فاي تبدو وكأنها بيني والتوقف الانسحاب.
    La vision de Kyle est peut-être déformée. Je pense personnellement que Caitlyn Jenner est une héroïne magnifique Open Subtitles قد يكون فكر كايل مشوه ولكنني شخصيا أظن كايتلن جنير بطلة مذهلة
    Blye Industries a été fondé par Jenner Blye. Open Subtitles صناعات بلاي أسست بواسطة جينير بلاير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more