Car si tu n'en jettes pas un autre, je butte cette salope ! | Open Subtitles | لأنك إن لم ترمي المسدس الأخر إلى هنا خلال الثانيتين القادمتين سوف نقتل هذه الحقيرة |
Allez, tu jettes la plupart des tartes au final, surtout celles aux pêches. | Open Subtitles | بالله عليك، فأنت ترمي أغلب الفطائر بنهاية الليلة بالذات فطائرة الخوخ |
Et maintenant il a des problèmes et tu jettes son futur aux oubliettes ? | Open Subtitles | ,و هو الآن يعاني من بعض المشاكل و أنت ترمي بمستقبله كاملاً بمهب الريح؟ |
À la fin, tu jettes la veste de ton copain dans le lac ? | Open Subtitles | وأنت ترمين اللبساس الرياضي لفريق جامعة صديقك في البحيرة |
Tu jettes ta veste sur une chaise, le soir ? | Open Subtitles | هل تعلم عندما ترمى الجاكت على الكرسى فى نهاية اليوم |
Un condiment est quelque chose que tu jettes sur un plat à la dernière minute; | Open Subtitles | التوابل هي شيء ترميه علي وجبة في آخر دقيقة إنه فكرة طارئة |
Tu te mets derrière moi, draines un peu de ma vitesse, la combines à la tienne et quand t'en as assez, tu jettes ce truc dans la Force Véloce. | Open Subtitles | ستبقى خلفي وتخزن بعض من سرعتي وتدمجها مع سرعتك وعندما تصل للسرعة الكافية قم برمي هذا الشيء عميقًا بداخل قوة السرعة |
Tu jettes des banalités comme des confettis au nouvel an. | Open Subtitles | بحق اليسوع ترمي بالتفاهات في كل مكان كالنثار في مطلع العام الجديد. |
Dommage, il est super. Tu jettes la thune quand t'en trouves ? | Open Subtitles | للأسف، إنها جميلة هل ترمي نقودا وجدتها ؟ |
C'est ce que les villageois te criaient avant que tu te jettes sur le bûcher. | Open Subtitles | ذلك ما كان القرويون يصرخون به.. مباشرةً قبل أن ترمي نفسك على المحرقة الجنائزية |
Les fantômes veulent que tu jettes cette fichue pizza. | Open Subtitles | الأشباح يردون منك أن ترمي هذه البيتزا اللعينه |
Ou tu le jettes par-dessus bord quand il se tape le maître-nageur de la croisière pour votre anniversaire des 6 mois. | Open Subtitles | أو ان ترمي رأسه خارج السفينة عندما تمسكه مع ولد البركة في الجولة البحرية للاحتفال بذكرى الستة الاشهر |
Tu jettes ton grand gobelet ou ta bouteille de soda dans la bonne poubelle sous l'évier... recyclables ici, ordures là... tu noues le sac, tu le sors dehors, tu le mets dans la bonne benne. | Open Subtitles | ترمي كوب غراندي أو زجاجة بيبسي في القمامة التي تحت المغسلة إعادة التدوير هنا والقمامة هنا تضعها في كيس وتأخذها إلى الخارج لتضعها في الحاوية |
Où que tu jettes ton pull, en quelques secondes, c'est dans le bac. | Open Subtitles | لا يهم أين ترمي سترتك خلال ثواني ترينها معلقة - هذا بديل فقط - |
Et là tu te jettes à corps perdu dans la vie de Sam pour ne pas avoir à reprendre la tienne en main. | Open Subtitles | والآن أنتِ ترمين نفسك على حياة سام حتى لاتضطري لجمع شتاتك وتبدأين من جديد |
C'est des photos de notre fille que tu jettes par terre. | Open Subtitles | هذه إبنتنا ترمين صور إبنتنا على الأرض |
Tu me jettes des miettes, et je suis piégé. | Open Subtitles | ترمين لي بالفتات، فأقع في المصيدة |
Pourquoi tu jettes des déchets n'importe où ? | Open Subtitles | لا يجب عليك أن ترمى القمامة هكذا فى أى مكان |
Là où tu jettes ce dont tu ne veux plus, comme les coquilles d'oeufs, les serviettes sales, les cadeaux affectueux... | Open Subtitles | تعلم، المكان الذى ترمى فيه الاشياء التى لا تريدها، مثل قشر البيض، مناشف ورقية قذرة، هدايا نابعة من القلب... |
Ensuite, tu le jettes et tu passes au suivant. | Open Subtitles | وعندما تحصل عليه ترميه جانبا وتتحرك الى الشىء التالى |
J'ai pris des risques pour toi, et tu jettes l'éponge ? | Open Subtitles | كورت لقد تدخلت بالامر من اجلك وانت تقوم برمي اللعبه؟ |
Je vais t'apprendre une astuce, tu jettes une nouille au plafond. | Open Subtitles | هل تعرفين ما الخدعة؟ إذا رميتها لاعلى السقف |