Le Ministère de l'éducation, de la jeunesse et des sports oriente et accompagne systématiquement ces différentes étapes, y compris sur le plan financier. | UN | وتقدم وزارة التعليم والشباب والرياضة الإرشاد والدعم المنهجي، بما فيه الدعم المالي، لجميع هذه الخطوات. |
Afin de remédier à cette situation, le Ministère de l'éducation, de la recherche, de la jeunesse et des sports a fourni des bus scolaires qui conduisent gratuitement les élèves à l'école. | UN | ولتلك الحالات، وفرت وزارة التعليم والبحث والشباب والرياضة حافلات مدرسية تنقل الأطفال إلى المدارس مجاناً. |
À cette fin, le Ministère de l'éducation, de la recherche, de la jeunesse et des sports a: | UN | وفي هذا الخصوص، قامت وزارة التعليم والبحث والشباب والرياضة بما يلي: |
Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports Organismes | UN | النساء العاملات في إطار وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة |
En Namibie, le Ministère de la jeunesse et des sports a créé un centre de la jeunesse polyvalent qui mettra des services et des locaux à la disposition des jeunes et des organisations de jeunes. | UN | وفي ناميبيا، أنشأت وزارة الشباب والرياضة مركزا شبابيا متعدد اﻷغراض لتوفير المرافق والخدمات التدريبية للشباب ومنظماته. |
13) Commission de la jeunesse et des sports | UN | لجنة الشباب والألعاب الرياضية |
À la Trinité-et-Tobago, le Ministère de la jeunesse et des sports a mené des programmes liés aux questions environnementales. | UN | وفي ترينيداد وتوباغو أدارت وزارة شؤون الرياضة والشباب برامج عن القضايا البيئية. |
Sources : Ministère de l'éducation, de la formation professionnelle, de la jeunesse et des sports et Ministère de la culture et de l'enseignement supérieur. | UN | المصدران: وزارة التعليم والتدريب المهني والشباب والرياضة ووزارة الثقافة والتعليم العالي |
Sources: Ministère de l'éducation, de la formation professionnelle, de la jeunesse et des sports et Ministère de la culture et de l'enseignement supérieur. | UN | المصدران: وزارة التعليم والتدريب المهني والشباب والرياضة ووزارة الثقافة والتعليم العالي. |
Source: Ministère de l'éducation, de la formation professionnelle, de la jeunesse et des sports | UN | المصدر: وزارة التعليم والتدريب المهني والشباب والرياضة. |
Il a également orienté les partenaires du développement dans le cadre de leurs activités de soutien au Ministère de l'éducation, de la jeunesse et des sports. | UN | كما تضمنت الخطة إرشادات لشركاء التنمية فيما يقدمونه من دعم لوزارة التعليم والشباب والرياضة. |
Source: Département de gestion de l'enseignement secondaire. Ministère de l'éducation, de la jeunesse et des sports. | UN | المصدر: دائرة إدارة التعليم الثانوي، وزارة التعليم والشباب والرياضة. |
Le Ministère du développement communautaire, de la jeunesse et des sports suit de près la capacité des refuges et fournira davantage de places si nécessaire. | UN | وترصد وزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة قدرة بيوت الإيواء بشكل دقيق وسوف تقدم مزيداً من الأماكن حيثما كان ذلك ضرورياً. |
Le Ministère des ressources humaines, de la jeunesse et des sports collabore actuellement avec l'Organisation au renforcement des lois nationales relatives à l'emploi, et des équipes de l'OIT se rendent régulièrement dans le pays. | UN | وتعمل وزارة الموارد البشرية والشباب والرياضة حالياً مع منظمة العمل الدولية من أجل تدعيم قوانين العمل في البلاد، علماً بأن الفرق التابعة لمنظمة العمل الدولية كانت تجري زيارات إلى ملديف بشكل منتظم. |
Des fonctionnaires du Ministère du Trésor, du Ministère des affaires étrangères, du Ministère de la sécurité nationale et du Ministère de la jeunesse et des sports, notamment, en ont bénéficié. | UN | وشمل المسؤولون الذين جرى تدريبهم موظفين من وزارة الخزانة، ووزارة الخارجية، ووزارة الأمن الوطني، ووزارة الشباب والرياضة. |
Pour les encourager à participer toujours davantage à la vie de la société, le Ministère de la jeunesse et des sports a mis en route et encouragé la création de bureaux locaux de la jeunesse. | UN | وبغية زيادة المشاركة الاجتماعية للشباب شجعت وزارة الشباب والرياضة على إقامة مكاتب محلية للشباب. |
Depuis sa création, le Ministère de la jeunesse et des sports a encouragé l'établissement de relations de partenariat avec le secteur civil. | UN | دعمت وزارة الشباب والرياضة منذ تأسيسها علاقات الشراكة مع القطاع المدني. |
Au Kenya, le Ministère de la jeunesse et des sports a célébré une Semaine nationale de la jeunesse. | UN | وفي كينيا، احتفلت وزارة شؤون الشباب والرياضة بالأسبوع الوطني للشباب. |
En Indonésie, le Ministère de la jeunesse et des sports a lancé plusieurs initiatives. | UN | 12 - وفي إندونيسيا، تولَّت وزارة الشباب والرياضة زمام عدة مبادرات. |
3.2.4 Chaque année, le Ministère de la jeunesse et des sports organise des foires d'orientation des carrières qui mettent l'accent sur la réduction des stéréotypes en matière d'emploi. | UN | 3-2-4 وتقيم وزارة الشباب والألعاب الرياضية معارض سنوية للإرشاد المهني لأغراض تلاميذ المدارس مع التأكيد على الإقلال من القولبة النمطية لفرص العمل. |
En Géorgie, le Ministère de la jeunesse et des sports a, en partenariat avec l'UNICEF, dirigé un atelier sur la participation des jeunes et défini un schéma permettant d'identifier les obstacles à cette participation, ainsi que des indicateurs de réussite et des activités propres à promouvoir une telle participation. | UN | ونظمت وزارة شؤون الرياضة والشباب في جورجيا، بالاشتراك مع اليونيسيف، حلقة عمل عن مشاركة الشباب، ووضعت منظومة تحدد العقبات أمام مشاركة الشباب، ومؤشرات النجاح، والأنشطة المحددة لتعزيز المشاركة. |
Ministère du développement communautaire, de la jeunesse et des sports | UN | وزارة التمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية |
Une initiative analogue a été lancée par le Ministère de l'éducation, de la jeunesse et des sports en République tchèque. | UN | وأطلقت وزارة التعليم والشبيبة والرياضة مبادرة مماثلة في الجمهورية التشيكية. |