Donc Miyazaki met beaucoup de son père dans le personnage de Jiro pour ce film. | Open Subtitles | لذلك وضع (ميازاكي) الكثير من والده في شخصية (جيرو) في هذا الفيلم |
Jiro, j'aimerais utiliser tes rivets affleurants. Et aussi tes trappes à ressort de rappel. | Open Subtitles | جيرو)، هل يكون مُناسباً لو أستخدمتُ) مسامير المصمت وفتحات النوابض خاصتك؟ |
Nous sommes aujourd'hui au Q.G. du Sanwa-kai où vont avoir lieu les funérailles d'Iwaida Jiro, l'ex-dirigeant de l'organisation. | Open Subtitles | نحن الأن عند مقر "سنوا كاى" لحضور جنازة السيد "جيرو" كل الجماهير محتشدة هنا |
Jiro a tué Taro. | Open Subtitles | جيرو قتل تارو؛ أميرنا من بعده. |
Yukio Takasu, Hirokazu Urata, Kei Umebayashi, Kenichi Nishikata, Koshi Yamasaki, Keiko Ishihara, Jiro Usui | UN | محي الدين طوق، جمال الشمايلة، محمد حوامدي، مصلح القائد، صباح الرافعي |
Dites à Jiro que je le verrai. | Open Subtitles | أخبر جيرو بأني أود رؤيته. |
Un message du Seigneur Jiro! | Open Subtitles | رسالة من الأمير جيرو! |
L'histoire commence dans son enfance, lorsque Jiro Horikoshi a 10 ans. | Open Subtitles | القصة تبدأ عن طفولته عندما كان (جيرو) يبلغ 10 سنوات |
La scène finale du film a Jiro qui retrouve sa femme Nahoko, qui est morte jeune. | Open Subtitles | المشهد الأخير من الفيلم عاد (جيرو) مع زوجته (ناهوكو) , التي ماتت صغيرة في السن |
Y a un homme d'affaires japonais plein aux as qui s'appelle Jiro Nishi. | Open Subtitles | ذلك اليابانى الغنى جيرو نيشى |
Jiro, tu as bien choisi ton jour pour rentrer ! | Open Subtitles | ! (حسناً، وصل (جيرو .لقد أخترت يوماً عظيماً لتعود إلى هُنا |
Jiro, sais-tu combien on paie Junkers pour leur technologie ? | Open Subtitles | يالمسكين (جيرو)، توقف عن الأحلام السعيدة وفكر بشأن الأموال التي سندفها للإلمان؟ |
Jiro poursuit le voyage vers l'Ouest avant de rentrer. | Open Subtitles | جيرو) سيواصل رحلته في الغرب وبعدها) .يعود إلى اليابان |
Je veux guérir. Je veux vivre ma vie avec Jiro. | Open Subtitles | .لأني أريد أن أتحسن، يا أبي .(وأريد أن أعيش مع (جيرو |
Il se fait tard. Jiro échange avec son groupe de recherches. | Open Subtitles | ـ الجميع هُنا متأخر ـ (جيرو) في منتصف تقديم محاضرة مع فريق التصميم |
En hommage à Jiro Horikoshi et Tatsuo Hori | Open Subtitles | {\cH00FFFF}. (كُل التقدير والثناء لـ (جيرو هيروكوشي) و(تاتسو هوري |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre datée du 11 septembre 2006, indiquant que M. Takahiro Shinyo a été nommé représentant adjoint du Japon au Conseil de sécurité et que MM. Jiro Kodera et Toshiya Hoshino ont été nommés représentants suppléants. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنــه تلقى من الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة رسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2006 تفيد بتعيـيـن السيد تاكاهيرو شينيو نائبا لممثل اليابان في مجلس الأمن، وبتعيين السيدين جيرو كوديرا وتوشيا هوشينو ممثلين مناوبين. |
Parle d'un homme appellé Jiro Horikoshi. | Open Subtitles | عن رجل اسمه "جيرو هوريكوشي" |
Mon impression de Jiro est que sa voix est... comment dire, plus dans le côté délicat. | Open Subtitles | تصوريلـ(جيرو)أعتقدأنصوته ... كيفأقولذلك, أقرب للصوت الرقيق |
Je ne pense pas du tout que Jiro Horikoshi était un militant. | Open Subtitles | لا أعتقد أن (جيرو) كان من المقاتلين |
Yukio Takasu, Masayoshi Kamohara, Masaki Wada, Hirokazu Urata, Keiko Ishihara, Tetsuo Kamata, Kiyo Kudo, Jiro Usui, Nobuoki Ishii | UN | محي الدين طوق، جمال الشمالية، صباح الرافعي، محمد حوامدي، مصلح القائد، غازي الفواري، صباح الرافعي |