:: S. E. Joaquin Chissano, Président de la République du Mozambique; | UN | :: فخامة السيد جواكين شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق؛ |
Le colonel Oscar Joaquin Martinez Orellana | UN | الكولونيا أوسكار جواكين مارتينييز أوريانا |
Joaquin est à la montagne, j'ai peur pour son autre œil. | Open Subtitles | عندما يذهب خواكين إلى الجبال أخشى على عينه الأخرى |
Réunion avec M. Joaquin Geronomo, directeur de l'Institut national du logement (INVI) | UN | مقابلة مع السيد خواكين خيرونومو، مدير مؤسسة اﻹسكان الوطني |
Nos amis blancs en colère essayent de rebondir à San Joaquin . | Open Subtitles | " بعض زملائنا الغاضبين البيض يحاولون الثأر في " سان واكين |
Il gère les comptes d'une des sociétés-écrans de Joaquin Aguilars. | Open Subtitles | إنه مسجل " كأحد واجهات شركات " واكين أغويلار |
Membres nommés M. José Joaquin Brunner Ried (Chili), (Président du Conseil) Ministre-Secrétaire général du Gouvernement chilien | UN | اﻷستاذ خوسيه يواكين برينر رييد )رئيس المجلس( وزير، اﻷمانة العامة للحكومة، حكومة شيلي |
Petit Joaquin, tant qu'on évoquera les actes héroïques, ton grand-père survivra. | Open Subtitles | لكن لا تقلق يا جواكين الصغير. كلما ذكرت الأعمال العظيمة جدك سيأتى ذكره لأنه دائمآ .. |
Certaines, mais jusqu'ici nous n'avons pas de correspondance avec les victimes du tueur de San Joaquin. | Open Subtitles | البعض، ولكن حتى الآن لم نتمكّن من مطابقة أيّ ضحايا للقاتل (سان جواكين). |
Et vous aurez cette chance lorsque nous reviendrons sur la recherche de l'assassin de San Joaquin. | Open Subtitles | وستكون لديك الفرصة عندما نعود مع المزيد من البحث عن القاتل (سان جواكين). |
J'ai eu le gars de la société de crédit de San Joaquin. | Open Subtitles | فقط تحدثت مع رجلنا في قروض ومدخرات " سان جواكين " |
Alejandro, Joaquin, retournez à la mission. | Open Subtitles | أليجاندرو، جواكين عودا إلى الملجأ |
Je dois aller chercher Joaquin ! | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن أستيقظ يجب أن أذهب لملاقاة خواكين ؟ |
On avait Joaquin Phoenix, pas Joaquin Bottom. | Open Subtitles | ولدينا "خواكين فينيكس" وليس "خواكين بوتوم". |
Les gens me prennent pour Joaquin Phoenix. | Open Subtitles | أجل ، لا ، لا " الجميع يعتقد أنني " خواكين فونيكس |
Tu seras ravie d'apprendre que j'ai pu joindre certains avocats connus pour fréquenter Joaquin Aguilar. | Open Subtitles | إذاً سوف يسعدك سماع أنني توصلت " لمحامي محدد معروف بعلاقته مع " واكين أغويلار |
Vous changerez d'avis en voyant combien Joaquin aime la vie d'aristocrate. | Open Subtitles | ربما تغيرى وجهة نظرك عندما ترى كيف يستمتع"واكين" بالحياة الأرستقراطية |
Je veux nourrir Joaquin et lui lire une histoire. | Open Subtitles | أريد أن أطعم واكين و أقرأ له قصة |
M. José Joaquin Brunner Ried (Chili), Ministre-Secrétaire général du Gouvernement chilien | UN | خوسيه يواكين برينر رييد )شيلي(، وزير، اﻷمانة العامة للحكومة، حكومة شيلي |
M. José Joaquin BRUNNER Ried (Chili), Ministre-Secrétaire général du Gouvernement chilien | UN | اﻷستاذ خوسيه يواكين برينر رييد )شيلي(، وزير، اﻷمانة العامة للحكومة، حكومة شيلي |
Costa Rica : Manuel Dengo, Rafael Carrillo Zucher, Joaquin Alvarez, Eugenia Flores | UN | كوستاريكا: مانويل دينغو، رافائيل كاريو سوتشر، خواكيم آلفيرس، يوخينا فلوريس |