Son épouse, Mme Johanna Kammerlander, le représentait en qualité de conseil. | UN | وتمثله زوجته د. جوهانا كامرلاندر بصفتها محاميته. |
Présentée par : Gesina Kruyt-Amesz, Hendrik Gerrit Schraa, Hendrikus Gerardus Maria Karis et Maria Johanna Josephina Moors (représentés par un conseil) | UN | مقدم من: غيسينا كرويت - أميس، وهيندريك غيريت شرا، وهيندريكوس غيرادوس ماريا كاريس، وماريا جوهانا جوزيفينا مورس |
1995 : Consultante au Ministère fédéral autrichien aux affaires féminines, Johanna Dohnal | UN | 1995: مستشارة وزيرة شؤون المرأة الاتحادية النمساوية، جوهانا دوهنال |
Nous rentrions à la maison où ma chère femme Johanna... ayant appris nos périls financiers, arrivait tout juste... pour vendre certains de mes précieux biens. | Open Subtitles | أسرعنا الي قصر موردكاي حيث أن زوجتي المحبوبة جوانا وقد سمعت عن أزمتنا المالية |
Caleb dit que certains "Audacieux" ont décidés de rejoindre Johanna. | Open Subtitles | (قال (كايلب) بأن بعض (الشجعان) يقفون مع (جوانا |
Suède Örjan Landelius, Per Hedvall, Barbro Jönsson, Johan Nordenfelt, Johanna Peyron, Elin Sandberg | UN | السويد أوريان لنديليوس ، بير هيدفال ، باربرو يونسون ، يوهان نوردنفلت ، يوهانا بايرون ، ايلين ساندبرغ |
J'ai peut-être parlé de Brownen avec Johanna au déjeuner. | Open Subtitles | .. أنا ربما أكون قد ذكرت برونوين الي جوهانا علي الغداء اليوم |
Johanna, on l'a trouvé, il arrive. | Open Subtitles | مرحبا يا جوهانا لقد وجدناه انه في طريقه الي الوطن |
Rapporte le tableau et je m'occupe de Johanna. | Open Subtitles | وافعل ما يتطلبه الأمر لاستعادة اللوحة واترك جوهانا لي |
Johanna a-t-elle changé d'avis sur ma moustache ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جوهانا لا تزال غاضبة من أمر الشارب ؟ ماذا ؟ |
Johanna, voici la fille de Krampf, la nymph... | Open Subtitles | جوهانا عزيزتي .. هذه ابنة ميلتون كرامف المهوو |
Si Johanna et moi, nous en avions encore une. | Open Subtitles | اذا كانت جوهانا وأنا لا يزال لدينا منزل نعود اليه |
J'écoute. Johanna a trouvé des photos du cadavre décapité sur Internet. | Open Subtitles | (جوانا) رأيت بعض الصور لجثة مقطوعة الرأس على الانترنت |
C'est Johanna, sa jolie petite pupille. | Open Subtitles | هذه [ جوانا ] , الصغيرة الجميلة تحت وصايته |
Vous avez regardé ma pupille, Johanna. Vous l'avez regardée. | Open Subtitles | [ لقد نظرت إلى سجينتي [ جوانا لقد نظرت إليها |
Afin de la protéger des êtres malfaisants de ce monde, j'ai décidé d'épouser ma chère Johanna. | Open Subtitles | [ حتى أحميها من أشرار العالم , لقد قررت أن أتزوج عزيزتي [ جوانا |
J'ai vu Johanna, et elle m'a dit qu'elle partirait ce soir. | Open Subtitles | سيد [ تود ] , لقد رأيت [ جوانا ] , لقد قالت أنها ستغادر معي الليلة |
Mme Johanna G. S. De Wet | UN | السيدة يوهانا ج. س. دي فيت |
Présidente par intérim : Mme Johanna Lissinger Peitz (Suède) | UN | الرئيس بالنيابة: السيدة يوهانا ليسنغير بيتز (السويد) |
Mme Johanna Nilsson (Suède), Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | ٣٠ - تولت رئاسة اللجنة السيدة يوهانا نيلسون (السويد)، نائبة الرئيسة. |
M. Vesa Himanen*, Mme Johanna Suurpää**, Mme Satu Mattila**, Mme Katri Silfverberg, M. Lasse Keisalo, Mme Kirsti Pohjankukka, Mme Anni Valovirta, Mme Johanna Kajosaari | UN | سويسرا السيد بليز غوديه، السيدة مورييل بيرسيت كوهين، السيد جان - دانيال فينيي، السيدة جاني فولكن، السيدة آن تو ديونغ، السيد فلوريان دي كومن، السيدة ألكسندرا فازيل. |