Tu lui fais confiance, mais il ne connaît pas Jor-El comme nous. | Open Subtitles | أعرف أنك تثق به لكن يا كلارك لا يعرف جوريل كما نعرفه |
Ces derniers mois, depuis que tu as tourné le dos à Jor-El, tu es redevenu toi-même. | Open Subtitles | في الأشهر الأخيرة منذ أبتعدت عن جوريل أستعدنا كلارك القديم تقريباً |
Vous avez ignoré les avertissements de Jor-El. | Open Subtitles | لقد أعطاك جوريل العديد من التحذيرات ولكنك اخترت ألا تستمع |
Ton inquiétude est fondée sur le marché que Jor-El a passé avec toi ? | Open Subtitles | هل قلقك مرتكز على الصفقة التي أبرمها جور إل معك؟ |
- Papa, je voulais en savoir plus sur Jor-El. | Open Subtitles | أبي، أردت أن أعلم أكثر عن جور إل سأخبرك بما تريد أن تعرف |
Après que Krypton a disparu et que Jor-El est mort, les prisonniers de la Zone Fantôme ont découvert qu'il n'avait réussi à sauver que son propre fils. | Open Subtitles | بعد أن سقط الكريبتون جور أل كان ميتا السجناء في المنطقة الشبحية أكتشفوا لن يستطيع أحد إنقاذ نفسه إلى أبن بلده فقط |
Le fils de Jor-El? | Open Subtitles | أجل من سجنكم |
J'ai dit à Jor-El que s'il me donnait le pouvoir de te ramener de Metropolis, | Open Subtitles | لقد وعدت جوريل أنه اذا أعطاني القدرة على ارجاعك من متروبوليس |
Tu crois vraiment que Jor-El lâchera Clark ? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن جوريل سوف يتخلى عن كلارك |
Jor-El peut me faire ce qu'il veut, ce qui compte, c'est ta liberté. | Open Subtitles | جوريل يمكنه أن يفعل ما يريد لي طالما أنت حر |
Je ne veux pas avoir à m'inquièter à propos de Lex, de Jor-El ou de qui que ce soit. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق بشأن ليكس أو جوريل أو أي من هذا |
Quoique Jor-El m'ait envoyé chercher, j'ai le pressentiment que c'est vraiment puissant et dangereux, spécialement si ça tombe entre de mauvaises mains, et je suis le seul qui peut empêcher ça. | Open Subtitles | ما أرسلني جوريل للبحث عنه قوي جداً وخطير لاسيما إن وقع بين أيدي الأشرار وأنا الوحيد القادر على الحول دون حدوث هذا |
Après tout ce que j'ai traversé avec Jor-El, je voulais juste fermer ce chapitre de ma vie. | Open Subtitles | بعد كل ماشهدناه مع جوريل أردت أن أقفل ذلك الفصل من حياتي |
Je n'arrive pas à croire que j'ai parlé de Jor-El à Chloé. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اصدق بأني اخبرت كلوي عن جوريل |
Quand Jor-El m'a ramené à la vie, il m'a prévenu que quelqu'un de proche devrait mourir. | Open Subtitles | عندما أعاد جور إل الحياة لي، أنذرني أن شخصا قريبا إلي يجب أن يموت |
Peu importe à quel point il est malveillant, Jor-El reste ta seule connection à ton passé. | Open Subtitles | مهما كان حقودا، جور إل مازال يمثل اتصالك الوحيد بماضيك |
La volonté de Jor-El controle le virus à travers les cristaux. | Open Subtitles | إن إرادة جور إل تتحكم بفيروس والدتك من خلال البللورات |
Ça déclenchera un mécanisme d'auto-destruction, et Jor-El et sa forteresse disparaîtront pour toujours. | Open Subtitles | إنها سوف تطلق ميكانيكية التدمير الذاتي، و جور إل و حصنه سوف يذهبان للأبد |
Tout ce que vous m'avez dit n'était que mensonge ! Vous ne parliez pas de Jor-El. | Open Subtitles | كل شيئ قلته لي كان كذبا لم تكن تتحدث عن جور إل |
Mais Jor-El a réussi à l'exiler dans la Zone Fantôme. | Open Subtitles | لاكن جور أل إستطاع إرساله إلى المنطقة الشبحية |
Pour être honnête, ce n'est pas le Jor-El que j'imaginais. | Open Subtitles | تخيل ذلك , لنكون صادقين , لايوجد شيء بإسم جور أل |
Le fils de Jor-El ? | Open Subtitles | أجل من سجنكم |