"jorge mas" - Translation from French to Arabic

    • خورخي ماس
        
    M. Winnick conclut en annonçant qu’il a appris avec tristesse le décès de Jorge Mas Canosa, infatigable défenseur de la liberté à Cuba et ailleurs. UN واختتم السيد وينيك قائلا إنه علم ببالغ الحزن بنبأ وفاة خورخي ماس كانوسا، المدافع الدؤوب عن الحرية في كوبا وخارجها.
    Son fondateur et directeur, Jorge Mas Canosa, décédé l’année dernière, a été reçu à la Maison Blanche par les Présidents Reagan, Bush et Clinton. UN وكان خورخي ماس كانوسا، هو الذي أسس هذه المؤسسة، ورأسها، وقد توفى في العام الماضي. وقد استقبله في البيت اﻷبيض الرؤساء ريغان وبوش وكلينتون.
    On dispose de documents qui prouvent les liens existant entre la CANF et son président Jorge Mas Canosa avec le terrorisme et avec des terroristes bien connus qui agissent en toute impunité à l'intérieur du territoire des États-Unis d'Amérique et dans certains pays d'Amérique latine. UN ولا تعدم الأدلة الموثوقة التي تثبت صلة هذه المؤسسة ورئيسها خورخي ماس كانوسا بتلك الأعمال الإرهابية وتثبت علاقتهما بإرهابيين يعرفهم القاصي والداني يتحركون بمأمن من العقاب في الولايات المتحدة وفي بعض بلدان أمريكا اللاتينية.
    Ce cas a été abondamment couvert ces derniers temps par les milieux de presse américains et il est possible que les membres du Comité aient vu l'enfant Elián González portant un tee-shirt de la FNCA, ou accompagné du Président actuel de la Fundación Nacional Cubanoamericana, Jorge Mas Santos et des membres du congrès d'origine cubaine susmentionnés. UN وهناك بشأن هذه القضية معلومات تزخر بها الآن وسائط الإعلام في الولايات المتحدة وربما اطلع أعضاء اللجنة على صور الطفل وهو يرتدي قميصا رسم عليه شعار المؤسسة الوطنية الكوبية الأمريكية أو وهو بصحبة خورخي ماس سانتوس ونواب الكونغرس المنحدرين من أصل كوبي الذين أشرنا إليهم.
    Les documents font également apparaître le lien étroit qui a toujours existé entre Posada Carriles et la Fondation nationale cubano-américaine (FNCA), notamment l'ancien dirigeant Jorge Mas Canosa, et le financement apporté par la Fondation aux agissements terroristes de Posada. UN وتكشف أيضا هذه الوثائق التي رفعت عنها السرية أيضا الصلة الوثيقة التي وجدت دائما بين بوسادا كاريلس والمؤسسة الوطنية الكوبية الأمريكية، لا سيما رئيسها السابق، خورخي ماس كانوسا، وتمويلهما لنشاطاته الإرهابية.
    L'un des documents du FBI, qui remonte au 7 juillet 1965, montre que Jorge Mas Canosa, alors à la tête de l'organisation terroriste RECE, a versé de l'argent à Posada afin qu'il sabote des navires ancrés dans des ports mexicains. UN وتسجل وثيقة من وثائق مكتب التحقيقات الاتحادي يعود تاريخها إلى 7 تموز/يوليه 1965 المبالغ المالية التي دفعها خورخي ماس كانوسا، الذي كان آنذاك على رأس المنظمة الإرهابية، منظمة التمثيل الكوبي في المنفى، إلى بوسادا كي يفجر سفنا راسية في موانئ مكسيكية.
    Dans cette affaire, l'enquête a révélé sans qu'il y ait le moindre doute qu'il s'agissait d'une opération minutieusement montée et organisée depuis Miami (Etats—Unis) par une organisation subversive subordonnée à une fondation appelée Fundación Nacional Cubano Americana et dirigée par le chef contre—révolutionnaire Jorge Mas Canosa. UN " وكشفت التحقيقات في هذه المسألة، بما لا يدع مجالا للشك، تدبير وتطور عملية نظﱢمت بدقة من مدينة ميامي في الولايات المتحدة، على يد مجموعة تخريبية تابعة لما يعرف بالمؤسسة الوطنية الكوبية اﻷمريكية التي يديرها خورخي ماس كانوسا قائد الجماعات المناهضة للثورة.
    Jorge Mas Canosa UN " خورخي ماس كانوسا
    Dans son autobiographie, Posada a déclaré avoir hypothéqué une maison pour financer sa fuite; mais on connaît aujourd’hui la vérité, car les articles du New York Times font état d’une déclaration sous serment de Ricardo Mas Canosa qui dit textuellement : «Il a affirmé avoir, sur les ordres de Jorge Mas Canosa, déposé un chèque dans l’un des comptes de la compagnie panaméenne et être revenu avec le liquide. UN ويذكر بوسادا في سيرته الذاتية أنه رهن منزلا لتسديد مبلغ فراره، ولكن الحقيقة معروفة ﻷن مقالات صحيفة النيويورك تايمز ذاتها تتضمن شهادة خطية لريكاردو ماس كانوسا جاء فيها بالحرف: " ' قال إنه بناء على تعليمات خورخي ماس كانوسا أودع شيكا في أحد حسابات الشركة في بنما وعاد بالمال نقدا.
    Jorge Mas Canosa : Fondateur de la Cuban American National Foundation (CANF) (voir ci-dessus des précisions sur les activités de cette organisation), et Président jusqu'à sa mort, en 1997, de cette organisation, créée en 1981 pour développer toute une série d'activités, y compris d'actes de terrorisme visant à renverser le Gouvernement cubain. UN " خورخي ماس كانوسا: رئيس ومؤسس المؤسسة الوطنية الكوبية الأمريكية حتى وفاته في عام 1997 (انظر أعلاه للاطلاع على تفاصيل أنشطة هذه المنظمة)، أنشئت هذه المنظمة في عام 1981 للقيام بجميع أنواع الأنشطة لقلب الحكومة الكوبية بما في ذلك الأعمال الإرهابية.
    Posada poursuit ainsi : “Un groupe de Miami, des personnes très qualifiées, dont Jorge Mas Canosa, Feliciano Foyo, trésorier de la Fondation, Pepe Hernández et d’autres, ont créé un fonds pour subvenir à mes besoins financiers.” UN " ويواصل بوسادا كلامه قائلا: ' قامت مجموعة من أكثر الناس كفاءة في ميامي، ومن بينهم خورخي ماس كانوسا وفليسيانو فويو - - أمين خزانة المؤسسة - - وبيبه هيرنانديز وسواهم، بإنشاء صندوق لتغطية احتياجاتي الاقتصادية ' .
    L’un des documents indique que Posada a déclaré que Jorge Mas Canosa, du groupe RECE, avait versé 5 000 dollars à un tueur à gages pour couvrir les frais d’une opération de destruction au Mexique et que Posada lui-même avait projeté de placer des mines magnétiques sur un navire cubano-soviétique dans le port de Veracruz, ayant en sa possession 5 kilos d’explosif C-4 et des détonateurs. UN " ونقلت إحدى المستندات عن بوسادا قوله ' دفع خورخي ماس كانوسا، التابع لجماعة التمثيل الكوبي في المنفى، لواحد من القتلة ٠٠٠ ٥ دولار لتغطية نفقات عملية تدمير في المكسيك ' ، وأن بوسادا نفسه كان ' يخطط لبث ألغام مغناطيسية بسفينة كوبية - سوفياتية بميناء فيراكروس، وكان بحوزته ٠١٠ رطل من المتفجرات C-4 وأجهزة مفجﱢرة ' .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more