Je tiens également à exprimer mes remerciements à son prédécesseur, S. E. M. Joseph Deiss, pour son travail acharné durant sa présidence de la session précédente. | UN | كما أود أن أعرب لسلفه سعادة السيد جوزيف ديس عن الشكر لما قام به من عمل دؤوب أثناء رئاسته للدورة السابقة. |
Je félicite également M. Joseph Deiss de son élection en tant que Président de l'Assemblée à sa session actuelle et lui adresse mes meilleurs vœux de succès. | UN | كما أهنئ السيد جوزيف ديس بانتخابه لرئاسة الدورة الحالية، وأتمنى له كل التوفيق والنجاح. |
Je présente mes sincères félicitations à M. Joseph Deiss à l'occasion de son élection bien méritée à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. | UN | وأتقدم بالتهنئة الخالصة لمعالي السيد جوزيف ديس على انتخابه المستحق رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
S. E. M. Joseph Deiss | UN | سعادة السيد جوزيف دايس |
Joseph Deiss (Suisse), Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies Experts | UN | جوزيف دايس(سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole au Président de l'Assemblée générale, S. E. M. Joseph Deiss. | UN | ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، سعادة السيد جوزيف ديس. |
Permettez-moi, en outre, de présenter mes félicitations pour l'élection de S. E. M. Joseph Deiss à la présidence de la soixante-cinquième session. | UN | وأود كذلك أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الدورة الخامسة والستين. |
Je remercie également Joseph Deiss pour l'excellent travail accompli durant sa présidence de l'Assemblée générale à sa session précédente. | UN | وأشكر أيضاً جوزيف ديس على عمله الممتاز أثناء رئاسته للجمعية العامة في الدورة السابقة. |
Je remercie M. Joseph Deiss pour les efforts dévoués qu'il a déployés pendant son mandat de Président de l'Assemblée à sa soixante-cinquième session. | UN | وأعرب عن امتناني للسيد جوزيف ديس على جهوده المخلصة خلال رئاسته للجمعية في دورتها الخامسة والستين. |
Je tiens également à féliciter son prédécesseur, M. Joseph Deiss, pour l'excellent travail qu'il a accompli. | UN | كما أود أن أثني أيضا على العمل الممتاز الذي قام به سلفه، السيد جوزيف ديس. |
Je remercie le précédent Président, M. Joseph Deiss, pour le succès qu'a connu la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | وأشكر الرئيس السابق جوزيف ديس على نجاح الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Je voudrais rendre hommage à M. Joseph Deiss, qui a dirigé efficacement les travaux de l'Assemblée générale pendant la session précédente. | UN | وأود أن أشيد بالسيد جوزيف ديس على قيادته الفعالة لأعمال الجمعية العامة خلال الدورة الماضية. |
Nous voudrions également remercier son prédécesseur, S. E. M. Joseph Deiss. | UN | ونود أيضاً أن نعرب عن تقديرنا لسلفه معالي السيد جوزيف ديس. |
Durant la soixante-cinquième session de l'Assemblée, nous avons bénéficié de la direction compétente de S. E. M. Joseph Deiss. | UN | وخلال دورة الجمعية العامة الخامسة والستين، استفدنا كثيراً من القيادة الماهرة لمعالي السيد جوزيف ديس. |
Je félicite également M. Joseph Deiss de son succès à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. | UN | وأشيد أيضاً بالسيد جوزيف ديس على ما حققه من نجاح إبان رئاسته للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage à son prédécesseur, M. Joseph Deiss, pour les efforts louables qu'il a déployés tout au long de sa présidence de la session précédente. | UN | كما يسرني أن أشيد بالجهود الموفقة لسلفكم السيد جوزيف ديس خلال الدورة السابقة. |
Nous souhaitons également exprimer nos remerciements à son prédécesseur, M. Joseph Deiss, de Suisse, pour le succès des efforts déployés dans la conduite de la session précédente. | UN | ونود أن نعرب كذلك عن وافر تقديرنا لسلفكم السويسري معالي جوزيف ديس على جهوده التي بذلها من أجل إنجاح أعمال الدورة السابقة. |
Je rends aussi hommage à son prédécesseur, M. Joseph Deiss, et lui exprime nos remerciements et notre gratitude pour l'excellente manière dont il a assumé la présidence de l'Assemblée générale l'année dernière. | UN | وأتوجه إلى سلفكم السيد جوزيف ديس بالتحية والتقدير على رئاسته الناجحة لدورة العام الماضي. |
16 heures H.E. M. Joseph Deiss (Suisse), Président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | 00/16 سعادة السيد جوزيف دايس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Le Président, S.E. M. Joseph Deiss (Suisse), prononce l'ouverture de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس، صاحب السعادة السيد جوزيف دايس (سويسرا)، افتتاح الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
11 h 30 S.E. M. Joseph Deiss (Suisse), Président de l'Assemblée générale | UN | 30/11 سعادة السيد جوزيف دايس (سويسرا)، رئيس الجمعية العامة |
Tout d'abord, je voudrais féliciter S. E. M. Joseph Deiss, de la Suisse, de son élection à la présidence de l'Assemblée générale. | UN | أود أولا أن أهنئ معالي السيد جوزيف دييس ممثل سويسرا على انتخابه. |