On jouait à ce jeu avant la naissance de cette planète. | Open Subtitles | كنا نلعب هذه الألعب قبل ان يخلف هذا الكوكب |
On faisait du vélo, on jouait à des jeux vidéo. | Open Subtitles | انت تعرف، نقود الدراجات نلعب بألعاب الفيديو |
Et si on jouait à garder la pièce rangée ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نلعب لعبة حتى نبقي الغرفة نظيفة ؟ |
- D'accord, on rigolait parce qu'on jouait à "Tu préfères". | Open Subtitles | -حسناً، كنا نضحك لأننا كنا نلعب "هل تفضل"؟ |
Colin jouait à un jeu vidéo qu'il n'était pas censé avoir. | Open Subtitles | كولين كان يلعب لعبة لم يفترض ان يكون يلعبها |
On jouait à " Couteaux dans le ciel". T'es en colère ? | Open Subtitles | لقد كنا نلعب السكين الطائر هل أنتي غاضبه؟ |
Tu sais, c'est comme si on jouait à papa et maman avec ce bébé, mais je ne me rappelle pas l'avoir épousé. | Open Subtitles | كما لو أننا نلعب الأب و الأم لهذا الطفل لكنني لا أذكر أنني تزوجته |
On jouait à la guerre avec des couleurs. | Open Subtitles | كنا نلعب هذه المباريات الكبيرة الحرب اللون. |
Est-ce que tu me retrouvais, quand on jouait à cache-cache ? | Open Subtitles | هل نلت مني قبلاً عندما كنا نلعب الغميضة؟ |
Désolé, je pensais qu'on jouait à une sorte de cache-cache. | Open Subtitles | آسف، كنت أظن أننا نلعب لعبة من نوع تخبأة الأشياء. |
De mon temps, on jouait à un jeu qui combinait 8 boules, le bière-pong et le pari. | Open Subtitles | أتعلم, على أيامي, كنا نلعب لعبة جمعت بين الكرة ثمانية وبونج البيرة والقمار |
C'est comme si on jouait à se faire peur et puis, on a... tous les deux cillés. | Open Subtitles | كما لو أنّ كلانا كنا نلعب لعبة الجبن ومن ثم.. كلانا انقلبنا |
Et si on jouait à Vérité ou Vérité ? | Open Subtitles | ما رأيكما في أن نلعب لعبة اخبار الحقيقة؟ |
Tu te souviens, quand on jouait à cache-cache sur ce bateau ? | Open Subtitles | أوَتذكري حينما كُنّا نلعب الغميضة على هذه المركبة؟ |
On était gosses. On jouait à avoir une vie normale. | Open Subtitles | لقد كنا مجرد أطفالاً, لقد كنا نلعب في بيوت الناس, ونتظاهر بأن لدينا حياة طبيعية |
On jouait à cache-cache juste ici. Elle a dû se perdre dans la forêt. | Open Subtitles | كنا نلعب الغميضة هنا لا بد انها ضاعت بين الاشجار |
T'avais à peu près, 15 mois, on jouait à ce jeu, tu grimpais sur mes jambes, je te retournais et tu retombais sur tes pieds, mais cette fois-là, t'as continué de monter et tu t'es pas retourné. | Open Subtitles | كان عمرك 15 شهر كنا نلعب تلك اللعبة حيث تقومُ بتسلق ساقي وأنا أقوم بقلبك لتعود إلى قدمي من جديد لكن تلك المرة |
- Si on jouait à l'alphabet ? | Open Subtitles | لماذا لا نلعب لعبة الأبجدية تلك التي كنت تتحدث عنها ؟ |
On jouait à cache-cache. | Open Subtitles | آهـ , لقد كنا.. لقد كنا نلعب لعبة الغميضة |
On jouait à faire semblant de voler. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب هذه اللعبة حيث كنا نتظاهر بالطيران |
Pendant trois mois, il est venu dîner chez nous, et quand il avait du temps libre, il jouait à la balle avec moi. | Open Subtitles | لثلاثة أشهر, كان يأتينا بعد العشاء, وعندما يكون لديه وقت فراغ, كان يلعب معي. |