"jouerai" - Translation from French to Arabic

    • سألعب
        
    • ألعب
        
    • العب
        
    • اعزف
        
    • أعزف
        
    • سأعزف
        
    Frank, je jouerai dans l'équipe de Ruby et pendant la partie, je lui soutirerai son plan pour humilier Charlie. Open Subtitles حسناً فرانك، أنا سألعب في فريق روبي وفي منتصف اللعبة، سأستخرج بمهارة خطتها لإذلال تشارلي
    Mais si tu insistes pour faire de moi le méchant, je jouerai ce rôle. Open Subtitles ولكن لو أصرّرت على جعلي الشرير، سألعب الدور
    Le jour où j'ai réalisé que je ne jouerai plus. Open Subtitles اليوم الذي أردركت فيه أنني لن ألعب مجدداً
    Je jouerai de la main gauche et... le perdant nettoie le chromatographe pendant un mois. Open Subtitles .. أنا ألعب باليد اليسرى .. و على الخاسر أن يقوم بتنظيف جهاز الفصل الغازي للطيف الكتلي
    Je ne jouerai pas seul avec toi au strip-poker pour la pratique. Open Subtitles انا لن العب معك شخص لشخص بوكر التعرى فقط للتدريب
    Je ne jouerai pas avec leurs vies. Open Subtitles انا لن العب بحياتهم بمثل هذا الشكل
    Non, non ! Je jouerai n'importe quelle musique, de n'importe quelle façon. Open Subtitles لا , لا , لا , لا سوف اعزف اي نوع من الموسيقى
    Je jouerai au bal. Si tu veux me voir sur scène... Open Subtitles أنا أعزف في الملهى، إذا أردتي رؤيتي مباشرة
    Mais si vous insistez à faire de moi votre méchant, je jouerai ce rôle. Open Subtitles ولكن لو أصرّرت على جعلي الشرير، سألعب الدور
    Je jouerai à la fille respectueuse et me tiendrai au coté de mon père. mais je ne prétendrais pas y prendre plaisir. Open Subtitles سألعب دور الأبنه المُمتنة وسأجلس بجانب أبي ولكني لن أتظاهر بالاستمتاع بهذا
    En plus du rôle de Judas, je jouerai aussi celui de Jesuss. Open Subtitles رجاء ملاحظة انه في عرض اللّيلة بالإضافة للعب دور جوديست سألعب دور السيد المسيح أيضا
    Je jouerai l'agneau sans défense. Qui fait le cow-boy ? Open Subtitles سألعب دور المدافع الأعزل من يسعى لأن يكون راعى بقر ؟
    Je jouerai de la main gauche. Open Subtitles أوه، لا مشكلة. ربما سألعب مع يدي اليسرى.
    Et après... je jouerai au base-ball, comme toi. Open Subtitles وبعد أن أفعل كل ذلك أريد أن ألعب البيسبول مثلك
    Je jouerai au mini-golf et je ne serai que sourires et révérences, la fille modèle. Open Subtitles سوف ألعب الغولف وسأكون بغاية السعادة وقمة الأدب وأكون الفتاة المطيعة
    Dans le temps qui me reste, je jouerai à ma façon. Pour faire monter ma cote. Open Subtitles مع الوقت الباقي لي سوف ألعب بطريقتي، أزيد من الدولارات
    Il le faudra... car je ne jouerai pas. Open Subtitles بلى، عليك أن تأخذ إجابة الرفض .لأنني لن ألعب
    - Je ne jouerai plus au basket. Open Subtitles - حسنـاّ, انا لن العب كره السلة مره اخرى-
    Je jouerai avec lui, mais je ne peux pas m'en occuper. Open Subtitles سوف العب معه، ولكني لن استطيع رعايته
    Je jouerai au bar du pont supérieur avec une chanteuse à déterminer. Open Subtitles سوف اعزف في الملهى الموجود في اعلى السفينة مع مطربة لم يتم الاعلان عن اسمها بعد
    S'il vient, je jouerai si faux sur mon accordéon qu'il s'enfuira. Open Subtitles إذا أتى، سآخذ آلة الأكورديون و أعزف عليها بنشاز لدرجة أنه سيهرب بعيداً
    Mais demandez-moi de jouer le morceau que je connais le mieux. Je jouerai encore ce même concerto. Open Subtitles ولو طلبت مني ان اعزف اي مقطوعة سأعزف نفس المعزوفة التي عزفتها في صغري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more