v) La Convention sur la prévention et la punition des crimes commis contre les personnes jouissant d'une protection internationale; | UN | ' 5` اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها. |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques | UN | اتفاقية منع ومعاقبة الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques, 1973 | UN | اتفاقية منع ومعاقبة الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، 1973 |
:: Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques; | UN | :: اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques. | UN | اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية؛ بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها. |
:: Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques; | UN | :: اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها |
:: Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques; | UN | :: اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها |
:: D'attaquer, ou de tenter ou menacer d'attaquer une personne jouissant d'une protection internationale, ou ses biens; | UN | :: الاعتداء على الأشخاص المتمتعين بحماية دولية أو على ممتلكاتهم أو الشروع في ذلك أو التهديد بذلك |
Attentats terroristes contre les personnes ou les organisations jouissant d'une protection internationale | UN | الهجمات المتصلة بالإرهاب على الأشخاص أو المنظمات المتمتعين بحماية دولية |
Ce projet de résolution permettra de signifier sans détours que les attentats contre les personnes jouissant d'une protection internationale sont intolérables. | UN | وسيبعث القرار رسالة مؤداها أن الهجمات على الأشخاص المتمتعين بحماية دولية غير مقبولة. |
Infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques | UN | الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques (1973) | UN | اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخـاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها، 1973 |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques. | UN | اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها. |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques. | UN | اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها. |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques. | UN | اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية؛ بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها. |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques. | UN | اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها. |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques. | UN | اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها. |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques; | UN | اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية؛ بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون؛ والمعاقبة عليها؛ |
:: Les crimes contre les personnes jouissant d'une protection internationale décrits ci-après : | UN | :: الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، على النحو التالي: |
Nous proposons donc de transformer le projet de résolution en un texte qui traite des actes criminels contre les personnes jouissant d'une protection internationale. | UN | نقترح بالتالي تحويل مشروع القرار إلى نص يتناول الأعمال الإجرامية الموجهة ضد كل الأشخاص المحميين دوليا بشكل عام. |
Réaffirmant son opposition aux activités d'implantation de colonies de peuplement dans les territoires occupés et à toutes activités comprenant la confiscation de terres, la désorganisation des moyens d'existence de personnes jouissant d'une protection et l'annexion de fait de territoire, | UN | وإذ تكرر الإعراب عن معارضتها للأنشطة الاستيطانية في الأراضي المحتلة ولأي أنشطة تتضمن مصادرة الأراضي وعرقلة معيشة الأشخاص المشمولين بالحماية وضم الأراضي بفرض الأمر الواقع، |
La loi sur l'utilisation de certains emblèmes jouissant d'une protection internationale a été révisée à la suite de la ratification de ce protocole. | UN | وجرى تنقيح القانون الخاص باستخدام بعض الشعارات التي تتمتع بحماية دولية وذلك فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول. |
76. En outre, l'article 152 de la même loi, intitulé < < Infractions contre les personnes jouissant d'une protection spéciale > > , contient les dispositions suivantes: | UN | 76- كما ينص القانون المذكور في المادة 152 منه المعنونة " الجرائم ضد المتمتعين بالحماية الخاصة، على العقوبات الآتية: |
Attaque dirigée contre des personnes jouissant d'une protection internationale | UN | الاعتداء على الأشخاص الذين يتمتعون بالحماية الدولية |
L'article 87 du Code pénal réprime les crimes contre les personnes jouissant d'une protection internationale. | UN | وتعاقب المادة 87 من القانون الجنائي على الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص الذين يتمتعون بحماية دولية. |
D. Personnes jouissant d'une protection internationale | UN | دال - اﻷشخاص المتمتعون بحماية دولية |
:: Le fait de perpétrer un attentat contre une personne jouissant d'une protection internationale, ou contre des biens lui appartenant, ou de tenter ou de menacer de le faire; | UN | :: الهجوم على شخص مشمول بالحماية الدولية أو الهجوم على ممتلكاته، أو محاولة الهجوم عليه أو على ممتلكاته أو التهديد بذلك؛ |